
http://us.imdb.com/title/tt0058374/usercomments?start=100
Американцы потребовали
вывода российских войск из США
|

Простые американцы нервно отреагировали
на события в Грузии. Услышав из мировых СМИ о блокаде
Россией чего-то под названием Georgia, некоторые
американские пользователи Интернета оказались в сложном
положении.
Как свидетельствует
доска объявлений на портале Yahoo! News, их больше
всего заинтересовал вопрос, что делают российские войска
в штате Джорджия. "Что делают русские войска в
Атланте?", - недоумевают простые американцы.
"Мне нужны ответы, черт возьми", - требовательно
вопрошает один. "Русские - вон из США", - лаконично
откликается другой. "Это действительно ужасно, даст бог,
они уйдут", - пытается обнадежить соотечественников
третий.
Американский юг теперь оказался в сложном положении,
рассуждает один из простых американцев. Другой,
очевидно, не питающий теплых чувств к штату Джорджия
восклицает: "Так это значит, джорджинцы продались
коммунякам? Давайте нанесем по ним ядерный удар".
Коллективно им так и не удается разобраться, как же
солдаты Путина оказались в Джорджии. "Понятия не имею",
- признается житель этого штата из города Дальтона.
Между тем на сайте
Dictionary.com в словарной статье Georgia вторым
пунктом указывается, что этим словом помимо
американского штата обозначается и Грузинская
республика, расположенная в Закавказье.
Источник:
newsru.com .
От себя добавлю, что ирония сего материала кроется в
том, что мы (в основном, за счёт молодого незамутнённого
населения) большими шагами догоняем американцев по
уровню интеллекта.
|
 |
Мадонна поблагодарила русских вентиляторов
Источник:
lenta.ru
15.09.2006
На страницах своего блога madonnasthoughts.blogspot.com
известная поп-исполнительница Мадонна поблагодарила своих
российских поклонников, пришедших на ее московский концерт 12
сентября 2006 года.
Однако, как и в случае с выпуском ее альбома Confessions on a
Dance Floor, обращение к россиянам было переведено с английского
на русский с помощью электронной программы, и начиналось с фразы
"Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на
моих исповедях показывают в moscow!"
Программа перевела слово "фанаты" ("fans") как вентиляторы,
"концерт" ("show") как "выставка", а "службы безопасности" ("security
staff") как "штат обеспеченностью". Некоторые слова, такие, как
"Москва", оказались неизвестны электронному переводчику.
Полностью русская версия обращения Мадонны выглядит следующим
образом (орфография и пунктуация оригинала соблюдены):
Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на
моих исповедях показывают в moscow! Выставкой был взрыв! Я
нахожусь на дороге back to гостиница теперь и я как раз хотел
препятствую вам знать что все одобрено. Штат обеспеченностью
сделал чудесную работу делать уверенной выставка был безопасен!
Спасибо Россия!
Стоит отметить, что похожим образом было переведено приуроченное
к выходу нового альбома обращение к фанатам на русский и многие
другие языки. Издевательство над родным языком вызвало массу
негодующих отзывов от блоггеров со всего мира, которые, однако,
помогли Мадонне исправить перевод.
 |
Разговор с
оператором сотовой связи
Звуковой файл (*.WMA)
wma
(1.99 M)
|