Любой язык можно условно представить в виде аспектов коммуникативного функционирования: говорение, понимание, чтение, изложение, анализ, произношение, письмо, грамматика, лексика, перевод и др. Все аспекты тесно взаимосвязаны, так как являют одно целое - язык/речь, и такое деление необходимо для оптимального и рационального усвоения и изучения языка.
С другой стороны, для конкретных задач и практических целей нет необходимости изучать все аспекты языка, вместо этого выбираются самые актуальные для решения конкретных задач. Таким образом, если Вы занимаетесь зарубежным литературоведением, то вам следует всерьез заняться такими аспектами английского языка, как чтением, анализом, грамматикой, письмом, лексикой, историей языка, переводом; а фонетику и говорение можно опустить. Если Вы планируете обучать иностранному языку, то овладеть придётся всеми аспектами; а если Вы хотите просто общаться с иностранцами, то говорение, фонетика, грамматика, чтение и письмо станут для вас основными аспектами изучения; а история языка и анализ текста Вам ни к чему.
К сожалению, преподаватели и их ученики иногда делают предпочтение одному или двум "главным" аспектам.
Некоторые чрезмерно большое значение придают произношению. Несомненно, приятно слышать близкое к общепринятому стандарту произношение, но, поверьте, что бедная и лишенная индивидуальности речь даже при безупречном произношении оставляет негативное впечатление у собеседника, чем адекватное выражение собственных мыслей с сильным акцентом.
Другие неоправданно много внимания уделяют редким словам и выражениям, надеясь поразить красотой и изысканности своей речи. Богатый активный вокабуляр
(знание слов) всегда хорошо, но еще лучше, если Ваша речь точная и адекватная, а не жуткая смесь архаизмов, неологизмов, шекспиризмов, и не к месту употребленных идиом и сленга.
Щербаков Ю.Н. 2014 г.