М. Булгаков
Собачье сердце
Глава 7
— Нет, нет и нет! — настойчиво заговорил Борменталь, — извольте заложить.
— Ну, что, ей-богу, — забурчал недовольно Шариков.
— Благодарю вас, доктор, — ласково сказал Филипп Филиппович, — а то мне уже
надоело делать замечания.
— Всё равно не позволю есть, пока не заложите. Зина, примите майонез у Шарикова.
— Как это так «примите»? — расстроился Шариков, — я сейчас заложу.
Левой рукой он заслонил блюдо от Зины, а правой запихнул салфетку за воротник и
стал похож на клиента в парикмахерской.
— И вилкой, пожалуйста, — добавил Борменталь.
Шариков длинно вздохнул и стал ловить куски осетрины в густом соусе.
— Я ещё водочки выпью? — заявил он вопросительно.
— А не будет ли вам? — осведомился Борменталь, — вы последнее время слишком
налегаете на водку.
— Вам жалко? — осведомился Шариков и глянул исподлобья.
— Глупости говорите… — вмешался суровый Филипп Филиппович, но Борменталь его
перебил.
— Не беспокойтесь, Филипп Филиппович, я сам. Вы, Шариков, чепуху говорите и
возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно. Водки мне,
конечно, не жаль, тем более, что она не моя, а Филиппа Филипповича. Просто — это
вредно. Это — раз, а второе — вы и без водки держите себя неприлично.
Борменталь указал на заклеенный буфет.
— Зинуша, дайте мне, пожалуйста, ещё рыбы, — произнёс профессор.
Шариков тем временем потянулся к графинчику и, покосившись на Борменталя, налил
рюмочку.
— И другим надо предложить, — сказал Борменталь, — и так: сперва Филиппу
Филипповичу, затем мне, а в заключение себе.
Шариковский рот тронула едва заметная сатирическая улыбка, и он разлил водку по
рюмкам.
— Вот всё у вас как на параде, — заговорил он, — салфетку — туда, галстук —
сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это
нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме.
— А как это «по-настоящему»? — позвольте осведомиться.
Шариков на это ничего не ответил Филиппу Филипповичу, а поднял рюмку и произнёс:
— Ну желаю, чтобы все…
— И вам также, — с некоторой иронией отозвался Борменталь.
Шариков выплеснул содержимое рюмки себе в глотку, сморщился, кусочек хлеба
поднёс к носу, понюхал, а затем проглотил, причём глаза его налились слезами.
— Стаж, — вдруг отрывисто и как бы в забытьи проговорил Филипп Филиппович.
Борменталь удивлённо покосился.
— Виноват…
— Стаж! — повторил Филипп Филиппович и горько качнул головой, — тут уж ничего не
поделаешь — Клим.
Борменталь с чрезвычайным интересом остро вгляделся в глаза Филиппа Филипповича:
— Вы полагаете, Филипп Филиппович?
— Нечего полагать, уверен в этом.
— Неужели… — начал Борменталь и остановился, покосившись на Шарикова.
Тот подозрительно нахмурился.
— Spаtеr… — негромко сказал Филипп Филиппович.
— Gut, — отозвался ассистент.
Зина внесла индейку. Борменталь налил Филиппу Филипповичу красного вина и
предложил Шарикову.
— Я не хочу. Я лучше водочки выпью. — Лицо его замаслилось, на лбу проступил
пот, он повеселел. И Филипп Филиппович несколько подобрел после вина. Его глаза
прояснились, он благосклоннее поглядывал на Шарикова, чёрная голова которого в
салфетке сияла, как муха в сметане.
Борменталь же, подкрепившись, обнаружил склонность к деятельности.
— Ну-с, что же мы с вами предпримем сегодня вечером? — осведомился он у Шарикова.
Тот поморгал глазами, ответил:
— В цирк пойдём, лучше всего.
— Каждый день в цирк, — благодушно заметил Филипп Филиппович, — это довольно
скучно, по-моему. Я бы на вашем месте хоть раз в театр сходил.
— В театр я не пойду, — неприязненно отозвался Шариков и перекосил рот.
— Икание за столом отбивает у других аппетит, — машинально сообщил Борменталь. —
Вы меня извините… Почему, собственно, вам не нравится театр?
Шариков посмотрел в пустую рюмку как в бинокль, подумал и оттопырил губы.
— Да дурака валяние… Разговаривают, разговаривают… Контрреволюция одна.
Филипп Филиппович откинулся на готическую спинку и захохотал так, что во рту у
него засверкал золотой частокол. Борменталь только повертел головою.
— Вы бы почитали что-нибудь, — предложил он, — а то, знаете ли…
— Уж и так читаю, читаю… — ответил Шариков и вдруг хищно и быстро налил себе пол
стакана водки.
— Зина, — тревожно закричал Филипп Филиппович, — убирайте, детка, водку больше
уже не нужна. Что же вы читаете?
В голове у него вдруг мелькнула картина: необитаемый остров, пальма, человек в
звериной шкуре и колпаке. «Надо будет Робинзона»…
— Эту… как её… переписку Энгельса с эти м… Как его — дьявола — с Каутским.
Борменталь остановил на полдороге вилку с куском белого мяса, а Филипп
Филиппович расплескал вино. Шариков в это время изловчился и проглотил водку.
Филипп Филиппович локти положил на стол, вгляделся в Шарикова и спросил:
— Позвольте узнать, что вы можете сказать по поводу прочитанного.
Шариков пожал плечами.
— Да не согласен я.
— С кем? С Энгельсом или с Каутским?
— С обоими, — ответил Шариков.
— Это замечательно, клянусь богом. «Всех, кто скажет, что другая…» А что бы вы
со своей стороны могли предложить?
— Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут… Конгресс, немцы какие-то… Голова
пухнет. Взять всё, да и поделить…
— Так я и думал, — воскликнул Филипп Филиппович, шлёпнув ладонью по скатерти, —
именно так и полагал.
— Вы и способ знаете? — спросил заинтересованный Борменталь.
— Да какой тут способ, — становясь словоохотливым после водки, объяснил Шариков,
— дело нехитрое. А то что же: один в семи комнатах расселился штанов, у него
сорок пар, а другой шляется, в сорных ящиках питание ищет…
— Насчёт семи комнат — это вы, конечно, на меня намекаете? — Горделиво
прищурившись, спросил Филипп Филиппович.
Шариков съёжился и промолчал.
— Что же, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким вы вчера отказали?
— Тридцати девяти человекам, — тотчас ответил Борменталь.
— Гм… Триста девяносто рублей. Ну, грех на трех мужчин. Дам — Зину и Дарью
Петровну — считать не станем. С вас, Шариков, сто тридцать рублей. Потрудитесь
внести.
— Хорошенькое дело, — ответил Шариков, испугавшись, — это за что такое?
— За кран и за кота, — рявкнул вдруг Филипп Филиппович, выходя из состояния
иронического спокойствия.
— Филипп Филиппович, — тревожно воскликнул Борменталь.
— Погодите. За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали
приём. Это же нестерпимо. Человек, как первобытный, прыгает по всей квартире,
рвёт краны. Кто убил кошку у мадам Поласухер? Кто…
— Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице, — подлетел Борменталь.
— Вы стоите… — рычал Филипп Филиппович.
— Да она меня по морде хлопнула, — взвизгнул Шариков, — у меня не казённая
морда!
— Потому что вы её за грудь ущипнули, — закричал Борменталь, опрокинув бокал, —
вы стоите…
— Вы стоите на самой низшей ступени развития, — перекричал Филипп Филиппович, —
вы ещё только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, все ваши
поступки чисто звериные, и вы в присутствии двух людей с университетским
образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать
какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё
поделить… А в то же время вы наглотались зубного порошку…
— Третьего дня, — подтвердил Борменталь.
— Ну вот-с, — гремел Филипп Филиппович, — зарубите себе на носу, кстати, почему
вы стёрли с него цинковую мазь? — Что вам нужно молчать и слушать, что вам
говорят. Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом
социалистического общества. Кстати, какой негодяй снабдил вас этой книжкой?
— Все у вас негодяи, — испуганно ответил Шариков, оглушённый нападением с двух
сторон.
— Я догадываюсь, — злобно краснея, воскликнул Филипп Филиппович.
— Ну, что же. Ну, Швондер дал. Он не негодяй… Что я развивался…
— Я вижу, как вы развиваетесь после Каутского, — визгливо и пожелтев, крикнул
Филипп Филиппович. Тут он яростно нажал на кнопку в стене. Сегодняшний случай
показывает это как нельзя лучше. Зина!
— Зина! — кричал Борменталь.
— Зина! — орал испуганный Шариков.
Зина прибежала бледная.
— Зина, там в приёмной… Она в приёмной?
— В приёмной, — покорно ответил Шариков, — зелёная, как купорос.
— Зелёная книжка…
— Ну, сейчас палить, — отчаянно воскликнул Шариков, — она казённая, из
библиотеки!
— Переписка — называется, как его… Энгельса с этим чёртом… В печку её!
Зина улетела.
— Я бы этого Швондера повесил, честное слово, на первом суку, — воскликнул
Филипп Филиппович, яростно впиваясь в крыло индюшки, — сидит изумительная дрянь
в доме — как нарыв. Мало того, что он пишет всякие бессмысленные пасквили в
газетах…
Шариков злобно и иронически начал коситься на профессора. Филипп Филиппович в
свою очередь отправил ему косой взгляд и умолк.
«Ох, ничего доброго у нас, кажется, не выйдет в квартире», — вдруг пророчески
подумал Борменталь.
Зина унесла на круглом блюде рыжую с правого и румяную с левого бока бабу и
кофейник.
— Я не буду её есть, — сразу угрожающе-неприязненно заявил Шариков.
— Никто вас не приглашает. Держите себя прилично. Доктор, прошу вас.
В молчании закончился обед.
Шариков вытащил из кармана смятую папиросу и задымил. Откушав кофею, Филипп
Филиппович поглядел на часы, нажал на репетитор и они проиграли нежно восемь с
четвертью. Филипп Филиппович откинулся по своему обыкновению на готическую
спинку и потянулся к газете на столике.
— Доктор, прошу вас, съездите с ним в цирк. Только, ради бога, посмотрите в
программе — котов нету?
— И как такую сволочь в цирк пускают, — хмуро заметил Шариков, покачивая
головой.
— Ну, мало ли кого туда допускают, — двусмысленно отозвался Филипп Филиппович, —
что там у них?
— У Соломонского, — стал вычитывать Борменталь, — четыре какие-то… юссемс и
человек мёртвой точки.
— Что за юссемс? — Подозрительно осведомился Филипп Филиппович.
— Бог их знает. Впервые это слово встречаю.
— Ну, тогда лучше смотрите у Никитиных. Необходимо, чтобы было всё ясно.
— У Никитиных… У Никитиных… Гм… Слоны и предел человеческой ловкости.
— Так-с. Что вы скажете относительно слонов, дорогой Шариков? — недоверчиво
спросил Филипп Филиппович.
Тот обиделся.
— Что же, я не понимаю, что ли. Кот — другое дело. Слоны — животные полезные, —
ответил Шариков.
— Ну-с и отлично. Раз полезные, поезжайте и поглядите на них. Ивана Арнольдовича
слушаться надо. И ни в какие разговоры там не пускаться в буфете! Иван
Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать.