User Tools

Site Tools


translating:blog:2017-07-19-105133

Инверсия эмфатическая - Гриша vs Алеша

Предложите друг другу на перевод с английского языка на русский по 10 высказываний с эмфатической инверсией.

Образец:

Первая сторона:

Little did she know what lurked beneath the surface.

Вторая сторона:

О, как мало она знала о том, что затаилось под поверхностью!

Discussion

AlexAlex, 2018/02/17 22:14, 2018/02/20 18:07

Only then did I realize what was goin going on.

GrishaGrisha, 2018/02/19 22:58, 2018/02/20 06:16

И только тогда, я понял, что происходит.
Only in the course of time will they realize the importance of his work.

AlexAlex, 2018/02/20 18:06, 2018/02/20 18:09

Только со временем они поймут важность его работы.

In no way am I related to the suspect.

GrishaGrisha, 2018/02/21 08:14

Никоим образом я не связан с подозреваемым.
At no time did he seek permanent-resident status.

AlexAlex, 2018/02/21 20:29

Никогда он не пытался получить статус постоянного резидента.

There goes my money!

You could leave a comment if you were logged in.
translating/blog/2017-07-19-105133.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki