User Tools

Site Tools


translating:blog:2017-07-18-234030

Рома/Алеша vs Владимир - рус -> англ (Петя и Красная Шапочка)

TlFFXZcqUVs

Timing 00:00 - 04:21

По цепочке предложите перевод русского текста фонограммы на английский язык.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/23 12:33, 2017/07/24 23:10

Удар!
Еще удар!
Гол!
Сегодня для детей мультфильм “Красная шапочка”.

Kick!/ a kick.
Another kick!
Goal!
Today… cartoon… “Little Red Raiding /Riding Hood”.

РомаРома, 2017/07/24 20:50, 2017/07/24 21:46

Так. Обожаю мультфильмы. И почему их так редко показывают…жалко что ли ?

Well. I love cartoons. Why don't they show them more often…do they mind that ?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/24 22:00, 2017/07/24 22:01

Начало в 12.00… А сейчас… У-у опаздываю. Вот (протягивает деньги в окошечко).

The show is at 12.00… And now it is… Oops! I'm late. Here you are.

РомаРома, 2017/07/24 22:37, 2017/07/24 23:04

Ну так и знал. Эх, не везёт мне. Хоть бы одним глазком посмотреть… Залезть, что ли…

Well, I knew that. Bad luck. If I could take a look with half an eye at it… I could get through

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/24 23:24, 2017/07/24 23:25

А что особенного, ничего особенного. “Яансарк Акчопаш”… Ничего не понимаю.

What's wrong if I get inside? Nothing's wrong. “Dooh Gnidir Der Elttil”. What the heck is this?

РомаРома, 2017/08/04 22:09, 2017/08/05 19:40

- Темно тут…Ух ты! Где это я? - Ой! Ты кто ? - Да я… - Дети. Cейчас вы увидите очень интересную сказочку.

- It's dark hereWow! Where am I? - Ouch! Who are you - I'm just… - Children. Now you will see a very interesting fairy taly.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/08/04 22:56, 2017/08/16 16:50

- Кто это?
- Это диктор. Он объясняет все, что и так понятно.
- А зачем?
- Не знаю. Так полагается. Мне пора.

- Who's that?
- That's the narrator. He explains the things everyone knows well enough not to be explained.
- But why?
- I don't know. Such are the rules. Well, I have to go.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/08/16 17:41, 2017/08/16 17:47

- В одной сказочной стране в стародавние времена жила-была… Эй мальчик! Что ты тут делаешь?
- Я? Я… ничего.
- Как ты попал сюда?
- Нет, я не нарочно. Билеты все проданы…
- Прямо в фильм залез. Что за народ эти мальчишки! Сию же минуту убирайся отсюда.
- А куда же?
- Ну, спрячься где-нибудь, сиди и не мешай действию.
- Сейчас-сейчас.

- Once upon a time there lived… Hey boy! What are you doing here?
- Me? Nothing.
- How did you get here?
- Well, I got here by mistake. All the tickets were sold out…
- The boy got right into the film. What mischievous people those boys are! Leave this place, now!
- Where to?
- Well, hide somewhere, sit still and do not disturb the action.
- OK, OK.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/11/29 19:31

Привет, Рома! Ты куда-то пропал, а так все хорошо начиналось. Давай посты как-то завершать.

РомаРома, 2018/02/26 17:24

Привет, Володя. В себя пропал. Вы, пожалуйста, как-то без меня пока. Через время возможно я и присоединюсь.

AlexAlex, 2018/03/10 21:21, 2018/03/10 21:26

- На чем же мы остановились?.. Ах, да… Итак, в старые, стародавние времена жила-была…
- Товарищ диктор! Ой! А, товарищ диктор!
- Как, ты опять тут?
- Я не могу здесь больше стоять! Ой-ой! Здесь большущий муравейник! Можно я перебегу к тому дереву, а?
- Ладно, только поскорее! Итак, в старые, стародавние времена жила-была хорошая девочка, и все звали ее Красная шапочка.

- Where were we?… Right… So, once upon a time there lived a…
- Comrade narrator! Ouch! Hey, comrade narrator!
- What?! It's you again!
- I can not stand here any longer! Ouch! Here is a huge anthill! Can I run to that tree, eh?
- Ok, but quickly! So, once upon a time there lived a good girl and everyone called her Little Red Riding Hood.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/04/27 17:00

- Солнце светит, да, да, да!
- Веет ветер, да, да, да!
- Неприятностей на свете не бывает никогда!
- Неприятностей на свете не бывает никогда!

- The sun's shining - it is, it is, it is!
- The breeze's blowing - it is, it is, it is!
- There are no unpleasantnesses!
- There are no unpleasantnesses!

AlexAlex, 2019/02/27 23:11, 2019/02/28 00:03

- A-ы-ыx, Волк! Так я и знал!
- Здравствуй, Красная шапочка. Куда это ты идешь?
- Здравствуйте, господин Серый Волк. Хотя мама и не велела мне ни с кем разговаривать, но вам я скажу. Я иду к мой милой бабушке. Она нездорова.
- Съесть ее что ли? Пухлая уж очень. Тут, пожалуй, и есть-то нечего.
- А мама испекла ей вкусных пирожков.
- С мясом?
- Нет, с повидлом.
- Мэ-э-э!
- И велела мне отнести их моей бедной, больной бабушке.
- Молчи! Молчи! Эх, до чего болтливые эти девчонки!
- А моя дорогая бабушка очень любит меня и пирожки.
- А где, где живет твоя бабушка?
- Совсем близко. Если все идти и идти по этой дорожке, все прямо, прямо, прямо, то там будет домик и садик, а в садике - цветочки.
- Прощай, Красная шапочка. Привет бабушке!
- Прощайте, господин Серый Волк.

- Uh-oh, Wolf! I knew it!
- Hello, Little Red Riding Hood. Where are you going?
- Hello, Mr. Grey Wolf. Though my mother told me not to talk to anyone, but I can tell you I am going to my dear grandmother. She is sick.
- To eat her or not? Too plump to me.Should I eat her or…? No, she's too plump to me. There is probably nothing to eat here.
- And my mom baked her these delicious pies.
- With meat?Are these meat pies?
- No, with jam.these are jam pies.
- Ugh!
- And she told me to take them to my poor, sick grandmother.
- Stop talking! Don't say anymore!tell him (it?) anything more! Argh! How chatty girls are!
- And my dear grandmother loves me and pies very much.
- And where, where does your grandmother live?
- Very near. If you walk and walk along this path straight, straight, straight, then you will see a house and a garden with flowers.
- Goodbye, Little Red Riding Hood! Say “hello” to your grandma for me.
- Goodbye, Mr. Gray Wolf!

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/02/28 20:44

- Стой! Стой!
- Ой, кто вы? Принц? Или волшебник?
- Я Петя Иванов!
- Здравствуйте, господин Петя Иванов. Хотя мама и не велела мне ни с кем разговаривать, но вам…
- Понимаешь, что ты наделала? Теперь волк слопает твою бабушку.
- Волк? Слопает? Бабушку?
- Конечно. Разве ты не читала сказку “Красная шапочка”?
- Нет, я не читала. Я сама Красная Шапочка.

- Wait! Wait!
- Oh, how are you? Are you a prince or a wizard?
- I am Petya Ivanov.
- How you do you do, Mr. Petya Ivanov? Though my mother told me not to talk to strangers, but I will…
- Do you understand what you have done? Now the wolf will gobble your grandma up.
- The wolf… will gobble up… my grandma?
- Sure he will. Haven't you read the Little Red Riding-Hood fairy-tale?
- No, I haven't. I am Little Red Riding-Hood myself.

Уже и так перебор. :)

translating/blog/2017-07-18-234030.txt · Last modified: 2019/03/05 21:49 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki