User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2020-09-28-105059

Conditional II vs Conditional III - Владимир vs Макsим

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 высказываний с Conditional II и Conditional III на английском языке.

Образец-шаблон:

Первая сторона предлагает два высказывания на английском языке - одно с Conditional II, а второе с Conditional III:

If I were there, I would do that.
If I had been there yesterday, I would have done that.

Вторая сторона переводит на русский язык оба высказывания и предлагает два высказывания на английском языке - одно с Conditional II, а второе с Conditional III:

Если бы я бывал там, то делал бы это.
Если бы я был там вчера, то сделал бы это.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/10/03 11:28

If she were a doctor, she would treat people.
If she had been a doctor, she would have treated the people.

maxsimmaxsim, 2020/10/03 20:55

Если бы она вообще была врачом, она бы лечила людей.
Если бы она была врачом, она бы вылечила людей.

If she came to our place, we would talk with her.
If she had come to our place, we would have talked with her.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/10/10 18:27, 2020/10/10 18:27

Если бы она приходила к нам, мы бы общались с ней.
Если бы она пришла к нам, мы бы поговорили с ней.

If it rained, we would not go anywhere.
If it had rained, we would not have gone anywhere.

maxsimmaxsim, 2020/10/31 13:41

Если бы шел дождь, мы бы никуда не ходили.
Если бы пошел дождь, мы бы никуда не сходили.

If the boss called you, you would ask him.
If the boss had called you, you would have asked him.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/11/04 18:40, 2020/11/04 18:41

Если бы начальник вызывал тебя, ты бы у него спрашивал.
Если бы начальник вызвал тебя, ты бы у него спросил.

If the book were read, the screen version would be more popular.
If the book had been read, the screen version would have been more popular.

maxsimmaxsim, 2020/12/18 14:32

Если бы книгу читали, то кино-адаптация была бы более популярна.
Если бы книгу прочитали, то кино-адаптация получилась бы более популярной.

If he studied harder, he would pass the test.
If he had studied harder, he would have passed the test.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/12/20 13:43

Если бы он учился упорнее, он бы сдавал тесты.
Если бы он учился упорнее, он бы сдал тест.

If I lived in Italy, I wouldn’t try to spend every holiday at the seaside.
If I had lived in Italy, I wouldn’t have tried to spend the holiday at the seaside.

maxsimmaxsim, 2020/12/24 12:44, 2020/12/30 18:54

Если бы я жил в Италии, то не старался бы каждый отпуск проводить на море.
Если бы я жил в Италии, я бы не старался провести весь отпуск на море.

If I had a lot of money, I would travel round the world.
If I had had a lot of money, I would have traveled round the world.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/12/30 18:55

Если б я был богат, я бы путешествовал по миру.
Если б у меня тогда было много денег, я бы объехал весь свет.

If they went right, it would not happen.
If they had gone right, it would not have happened.

maxsimmaxsim, 2021/02/17 14:28, 2021/02/28 17:51

Если бы они делали все правильно, этого бы не происходило.
Если бы они сделали все правильно, это бы не произошло.

If i took part in the competition, i would have a chance to visit the whole World.
If i had taken part in the competition, i would have had a chance to visit the whole World.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2021/02/18 15:47, 2021/02/18 15:48

Если я бы принимал участие в соревновании, у меня была бы возможность объездить весь мир.
Если я бы принял участие в соревновании, у меня появился бы шанс объездить весь мир.

If I were you, I would not have done such a thing.

Максим, у меня есть аккаунт в Instagram посвященный английскому языку. Приглашаю тебя туда!
https://www.instagram.com/where_russians_go_wrong/ - для ПК.
@where_russians_go_wrong - Instagram

maxsimmaxsim, 2021/02/28 18:17

Спасибо, подписался!

Будь я на твоем месте, я бы такого не сделал.

If he were more concentrated, he wouldn't have made so many mistakes.

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2020-09-28-105059.txt · Last modified: 2020/09/28 10:52 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki