"do you think" questions - Иван vs Владимир
По цепочке предложите друг другу по 10 высказываний на русском языке для перевода на английский язык по модели. Образец:
Первая сторона предлагает двойной вопрос на русском языке:
Как ты думаешь (сказал, подумал, написал и т.п.), сколько стульев в комнате?
Вторая сторона даёт перевод двойного вопроса на английский язык согласно алгоритму:
1. Отсекает вопросительное слово what от первого вопроса “Как ты думаешь?” и получает “вставку” для итогового вопроса: What do you think? → do you think
2. Второй (основной) вопрос “Сколько стульев в комнате?” переводит на английский язык: How many chairs are there in the room?
3. Между вопросительным словом (словами) и остальной частью вопроса вставляет “вставку” полученную в п.1: How many chairs do you think are there in the room?
4. Устраняет вторую инверсию are there → there are: How many chairs do you think there are in the room?
How many chairs do you think there are in the room?
Discussion
А как подумала её мать, какую оценку она хочет?
What mark did her mother think she wanted?
Как он решил, каким образом достигнуть наилучшего результата?
How did he decide one could get the best result?
А ты как подумал, когда приедет поезд?
When did you think the train would arrive?
Как ты считаешь, что значит его поступок?
What do you suggest his action means?
Как они написали, кому они передали информацию?
Whom did they write they had given the information?
Как ты думаешь, что он делает неправильно?
What wrong do you think he is doing?
Как подумала мама, на какие оценки её дети сдали зачеты?
What marks did the mother think her children had got?
Как он рассудил, кто из них прав?
Which of them did he suppose was right?
Как сказал полицейский, когда они приехали на место происшествия?
When did the policeman say they'd arrived at the scene?
Как они посчитали, сколько должен стоить этот товар?
How much did they think this should cost?
Как ты сказал, когда у неё день рождения?
When did you say her birthday is?
Как он понял, что они хотят купить?
What did he understand they wanted to buy?
Как они сказали, что они там увидели?
What did they say they’d seen there?
Как он решил, когда нужно позвонить им?
When did he decide you should call them?
Как сказал полицейский, кто ему нужен?
Whom did the policeman say he needs?
Как он подумал, что они хотят делать дальше?
What did he think they want to do next?
Как вы сказали, сколько молока осталось в холодильнике?
How much milk did you say remained in the fridge?
Как ты понял, для чего это устройство?
What did you understand this device was for?
А они, что подумали, когда будет собрание?
Иван, у меня есть аккаунт в Instagram посвященный английскому языку. Приглашаю тебя туда.
https://www.instagram.com/where_russians_go_wrong/ - для ПК.
@where_russians_go_wrong - Instagram
When did they think the meeting will be?
Спасибо!