User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2018-12-07-114413

всего лишь/всего-навсе/всего-навсего/всего-то - as ... as - Владимир vs Данил

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 5 высказываний на русском языке с частицей всего лишь/всего-навсе/всего-навсего/всего-то для перевода на английский язык оборотом as little/much/etc. as … .

Образец-шаблон:

Первая сторона:

Мне не хватило всего лишь/всего-то пять минут, чтобы закончить работу.

Вторая сторона:

I was short of as little as five minutes to finish work.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/08 07:43

Ему нужно было всего-то подумать и у него бы все получилось.

DanilDanil, 2018/12/08 20:43, 2018/12/09 10:15

He needed just to think,he would accomplish that all. ← нужно перевести именно по модели, используя оборот as … as …

Я всего-то убил человека.

DanilDanil, 2018/12/09 12:35, 2018/12/09 12:38

He needed as little as to think,he would accomplish that all.

DanilDanil, 2018/12/09 12:41, 2018/12/09 12:52

He needed as little as to think he would accomplish everything.

DanilDanil, 2018/12/09 23:44, 2018/12/14 09:38

He needed as little as to think then he would accomplish everything

DanilDanil, 2018/12/16 15:11

He needed as little as to think and he would accomplish everything

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/09 20:25

I did as little as a murder.

Всего лишь за пять долларов вы можете сытно и вкусно пообедать.

DanilDanil, 2018/12/09 23:47, 2018/12/10 08:36

For as little as 5$ you can get a good lunch

Мне нужно всего лишь 20$

DanilDanil, 2018/12/10 13:32

For as little as $5 you can get a good lunch

Мне нужно всего лишь $20

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/10 08:38

I need as little as $20.

Ей всего навсего нужно было позвонить.

DanilDanil, 2018/12/10 13:32, 2018/12/10 13:33

She needed as little as to call

Мне нужно всего лишь добраться дотуда

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/12 13:40

As little as to get there is all I want.

Всего-то ветерок дунул и повалил дерево.

DanilDanil, 2018/12/12 20:12, 2018/12/13 10:00

As little as wind blowed the tree falled down.

Я видел его всего-лишь раз.

DanilDanil, 2018/12/13 22:04, 2018/12/14 09:39

As little as wind had blown a tree was fallen down

DanilDanil, 2018/12/16 12:50, 2018/12/16 13:19

As little as the wind blew and fell down the tree. для этой речевой модели нужен инфинитив вместо придаточного предложения (про падение дерева), а чтобы связать as little as с инфинитивом и ветром, можно взять enough

DanilDanil, 2018/12/16 15:14

As little as the wind's blow was enough to fall down the tree.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/16 20:08

It was as few as one time that I saw him.

Мне всего-то не хватило $1 на покупку этого.

DanilDanil, 2018/12/19 21:14, 2018/12/19 21:16

As little as $1 was enough for me to buy this.

Мне хватило всего-лишь одного

DanilDanil, 2018/12/21 16:31

As little as $1 wasn't enough for me to buy this.
Мне хватило всего-лишь одного балла

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/20 20:07

As little as one… is enough for me.

speechpatterns/blog/2018-12-07-114413.txt · Last modified: 2019/01/20 18:10 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki