speechpatterns:blog:2018-04-29-103457
Complex Object (3) - Bare Infinitive/Participle I - Владимир vs Гриша
По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык.
Образец-шаблон:
Первая сторона:
I saw her dancing.
I saw her dance.
Вторая сторона:
Я видел, как она танцевала. (тогда, в конкретный момент = наблюдался сам процесс, т.е. то, как совершалось действие)
Я видел, как она танцевала. (всякий раз, каждый раз, постоянно = фиксировался сам факт, т.е. то, что действие совершалось)
speechpatterns/blog/2018-04-29-103457.txt · Last modified: 2020/08/08 17:55 by schyuri
Discussion
I saw him crossing the street.
I saw him cross the street.
Я видел, как он переходит улицу. (Пока я ждал автобус)
Я видел, как он переходил улицу. (Каждый день по дороге на работу )
I saw her falling out of … the snowboard.
I saw her fall out of … the snowboard.
Я видел, как она выпала из сноуборда - в смысле, как происходил сам процесс выпадения.
Я видел, как она выпала из сноуборда - в смысле, я видел то, что она выпала, но как происходил сам процесс выпадения я не видел.
I felt a fly crawling on my arm.
I felt a fly crawl on my arm.
Я подразумевал так= Я видел, как она упала со сноуборда. Другой глагол нужен?
I saw her falling off a snowboard.
I saw her fall off a snowboard.
Я чувствовал, как по моей руке ползла муха.( Процесс=ползла= чувствовал как по руке перемещалась муха)
Я чувствовал, как по моей руке проползла муха. (Факт=проползла=повернул голову, увидел как ползет муха по руке)
She watched him reading the letter.
She watched him read the letter.
Нужен другой послелог, тогда получится, что упала с…
Она следила за ним, как он читает письмо. - Ей нужно было считать с его лица, что он испытывает, когда читает письмо.
Она следила за ним, как он читает письмо. - Ей надо было убедиться, что письмо он читает, а не выполняет другую работу.
I hear the neighbours fighting.
I hear the neighbours fight.
Я слышу, как соседи ругаются.(Слышу ссору оn начала и пытаюсь понять кто виноват)
Я слышу, как соседи ругаются. (Занимаюсь своими делами ⇒ слышу ссору ⇒ дальше занимаюсь своими делами)
I saw your car towing away by a tow-truck
I saw your car towed away by a tow-truck.
Я видел, как твою машину буксировал эвакуатор. (Я видел, как работник службы присоединял машину к эвакуатору и другие детали процесса буксировки твоей машины.)
Я видел, как твою машину буксировал эвакуатор. (Твою машину не угнали, её увезли на эвакуаторе.)
I smell pilaw being cooked in the kitchen.
I smell pilaw cooked in the kitchen.
Я чувствую запах плова, готовящегося на кухне. (Я чувствую запах овощей итд.. с.т.з. процесса жду пока его приготовят )
Я чувствую запах плова, готовящегося на кухне. = (Вошел в дом ⇒почувствовал запах плова⇒ не чувствовал все этапы приготовления)
She saw a man killing this guy
She saw a man kill this guy.
Она видела человека, убивающего этого парня. (Она может дать свидетельские показания о количестве ударов и характере нанесения.)
Она видела человека, убившего этого парня. (Она не может дать свидетельские показания о количестве ударов и характере нанесения, но может подтвердить личность убийцы.)
I sensed him staring at me.
I sensed him stare at me.
Я ощутил как он пялится на меня. (Я видел как он пялиться на меня=уверенность)
Я ощутил как пялился на меня. (Шел⇒ Увидел, что он пялится на меня, а может и не на меня)
I watched billboard breaking down.
I watched billboard break down.
Я наблюдал, как рекламный щит ломался. (Я ехал в машине, остановился и наблюдал за процессом саморазрушения рекламного щита.)
Я видел, что рекламный щит сломался. (Проезжая в машине я увидел ломающейся рекламный щит, но я не остановился и поэтому не знаю, что было дальше.)
She tasted the pizza bittering.
She tasted the pizza bitter.
Она попробовала горькую пиццу. (Она почувствовала всю горечь пиццы. Пересохло в горле, пошли слезы, захотелось пить -от того какая горькая пиццы )
Она попробовала горькую пиццу. (Просто горькая пицца-факт, больше не буду тут заказывать)
Она почувствовала,как горчит пицца. (В этой ситуации ей приходиться есть пиццу=не имеет возможности перестать ее есть, поэтому чувствует процесс горечи)
Она почувствовала, что пицца горчит.(Просто горькая пицца-факт=перестала ее есть=попросила вернуть деньги=выкинула ее)
The witness saw Jim enter the house. \
The witness saw Jim entering the house.
Свидетель увидел, что Джим вошел в здание. (Свидетель видел только, что подозреваемый вошел в здание, а не остался на улице.)
Свидетель видел, как Джим входил в здание. (Свидетель видел, каким образом подозреваемый входил в здание - оглядывался, останавливался и т.д.)
She tasted the coffee burning.
She tasted the coffee burn.
Она почувствовала, что обожглась кофе. ← это вариант для какой фразы? (ЮН)
В этом случае, она обожглась кофе т.е. выпила его =“без возможности выплюнуть”
Она почувствовала, как кофе обжигает ее (язык)
В этом случае, она не обожглась кофе=выплюнула его, либо ждет пока он остынет.
He saw the welding light dazzling.
He saw the welding light dazzle.
Он видел, как дуга сварки ослепляла.
Он видел, что дуга сварки ослепила.
She sees the lion eating the meat.
She sees the lion eat the meat.
Она видит, как лев ест мясо. ( Процесс=лев ест мясо)
Она видит, как лев съел мясо. (Факт= Она идет,и увидела как лев съел мясо=валяются кости - тогда инфинитив был бы перфектный (ЮН))
I feel the sun rising.
I feel the sun rises.
Я чувствую (кожей), как солнце встает.
Я чувствую, что солнце встает.
You heard the rain dribbling.
You heard the rain dribble.
up