speechpatterns:blog:2017-10-18-113404
care less (литота) - Алеша vs Владимир.
Задание:
Предложите по цепочке друг другу по 10 высказываний на перевод по образцу.
Образец:
Первая сторона:
I know nothing and care less.
Вторая сторона:
Ничего не знаю и знать не хочу.
speechpatterns/blog/2017-10-18-113404.txt · Last modified: 2018/05/12 06:39 by schyuri
Discussion
I don't touch it and care less.
Я это не трогаю и трогать не хочу.
I feel no sorrow and care less.
А я даже и не думаю сожалеть.
I know little and care less.
Я почти ничего не знаю и знать не хочу.
I settle for what I have and care less.
С меня хватит того, что я имею.
I could care less.
Мне не совсем безразлично.
He carries out orders and cares less.
Он тупо выполняет, что ему приказывают.
I couldn't care less about what you think.
Мне совершенно безразлично твое мнение.
She made a pig of herself and cared less.
Она вела себя по-свински и плевать она хотела на чужое мнение.
My dog couldn't care less that I'm a tiger.
dog - друг(ан)/женщина-страхолюдина
tiger - хулиган, задира/хорош в постели
Моему другану плевать, что я хулиган.
Моя страхолюдина - бревно в постели.
No one belive belives belives believes you could care less about your future.
Никто не верит, что тебе никак не наплевать на своё будущее.
I couldn't care less if she kicked the bucket.
Мне плевать, если она отбросила копыта.
Your feelings are what I could hardly care less about.
Мне далеко не наплевать на то, что ты чувствуешь.
I couldn't care less what they say about me.
Мне далеко не наплевать на то, что ты чувствуешь.
я предполагал, что I could hardly care less = I couldn't care less ⇒ Мне плевать на твои чувства.
Мне плевать, что обо мне говорят.
Why couldn't you care less about your duty?
Почему ты не можешь наплевать на свои обязательства?
I think your people could care less about her.
два варианта:
(скрытое указание) Я думаю, твои люди могли бы и поменьше с ней возиться.
(мнение) Я считаю, она не безразлична твоим людям.
Not only could Grandpa care less about his promises, but he doubled them.
Не только дедушке не наплевать на его обещания, но он их удваивает.
I ignore your tricks and care less.
Я просто игнорирую твои уловки и всё тут.
I just want him to be happy and care less.
Я просто хочу ему счастья, а на остальное мне наплевать.