User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2017-05-26-092959

How + adj/adv + (of + smb) + it + to be + Inf - Гриша vs Владимир

h3BsYmVnoEk

По цепочке по модели переведите по 10 высказываний с каждой стороны.

Например,

How sweet of you it is to let me come! / How sweet (it is of you) to let me come! ↔ Как это (все-таки) любезно с Вашей стороны пригласить меня!/Ваше приглашение для меня (- это) такая любезность с Вашей стороны!/…

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/05/26 19:24, 2017/05/26 19:26

Как все-таки это было невежливо с твоей стороны обвинить меня в этом.

GrishaGrisha, 2017/05/31 07:25, 2017/06/20 07:11

How impolitely of you it is to blame me for this.
Как все-таки нелепо с вашей стороны подозревать меня в этом.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/06/10 20:05, 2017/06/10 20:05

How stupid it is of you to suspect me of this.

Как она опрометчиво поступила, бросив его.

GrishaGrisha, 2017/06/15 08:18, 2018/04/26 19:54

How reckless she did of him leftне по модели (ЮЩ).
How reckless of she it was to leave him.(Испр.) ← нужно относительное местоимение (ЮЩ)
How reckless of her it was to leave him.
Как все-таки он ошибался в этом.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/06/17 22:16

How wrong it was of him to do this.

Как все-таки будет грубо с его стороны, когда он откажется от приглашения.

GrishaGrisha, 2017/06/20 07:31, 2018/04/26 19:56

How roughly of his it will refuse from the invitation. ← нужно: прилагательное, относительное местоимение, be, перед инфинитивом to (ЮЩ)
How rough of him it be to refuse from the invitation ← нужно: be поставить в личной форме, refuse - переходный глагол - предлог не нужен (ЮЩ)
How rough of him it is to refuse the invitation
Как все-таки подло он поступил, когда подставил меня.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/06/20 23:06, 2017/06/20 23:09

How mean it was of him to frame me up.

Ваше игнорирование меня это оскорбление с вашей стороны!

GrishaGrisha, 2017/06/26 21:28, 2018/04/26 22:36

How scornful it is to insult of me. ?? ← нужно: of + относительное местоимение. Почему scornful? insult - переходный глагол (ЮЩ)
How obnoxiously of you it is to ignore me.
Ваша доброта, помогла мне добиться многого.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/06/27 14:33, 2017/06/27 14:35

Я бы так составил русскую фразу по мотивам твой мысли, чтобы русская формулировка максимально напоминала английскую речевую модель: Как это по-доброму с вашей стороны, что вы помогли мне добиться многого, ну, или просто добавить с вашей стороны в твою фразу: Доброта с вашей стороны, помогла мне добиться многого.

How kind of you it is to help me achieve a lot.

Как это странно со стороны матери, что она не понимает, что нужно её детям.

GrishaGrisha, 2018/04/26 22:49, 2018/04/27 15:55

How strangely of mother's side it is not to understand what her children need.
Как все таки тяжело противостоять давлению со стороны властей.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/04/27 16:02

По модели не получится, но я переведу: How hard it is to oppose the authorities' pressure.

Как это опрометчиво со стороны твоей сестры сделать такой выбор.

speechpatterns/blog/2017-05-26-092959.txt · Last modified: 2019/11/23 08:51 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki