speechpatterns:blog:2015-06-04-184225
негативизм vs. OS/US
I don't want to get a job to be too busy to have fun.
Вопросы:
1. Сколько отрицание в английской фразе? Какой смысл у неотрицательной части высказывания to be too busy to have fun?
2. Как следует перевести на русский язык фразу - сколько отрицание придется сделать? Почему?
3. Что в данном примере является overstatment-ом (избыточностью), а что understatement-ом (недосказанностью/намеком)?
You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2015-06-04-184225.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 by 127.0.0.1