User Tools

Site Tools


Артикли в идиомах


Как следует расставить артикли в английских аналогах русских поговорок после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнет:

1. once in blue moon
2. when pigs begin to fly
3. in reign of queen Dick
4. tomorrow come never


2. что за намек: queen Dick?

3. почему в tomorrow come never “нарушена” грамматика? “Должно” же быть: tomorrow never comes


You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2013-04-20-143420.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 by

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki