speaking:blog:2017-07-13-150753
Инверсия эмфатическая - Владимир vs Виталий
Предложите друг другу на перевод с английского языка на русский по 10 высказываний с эмфатической инверсией.
Образец:
Первая сторона:
Little did she know what lurked beneath the surface.
Вторая сторона:
О, как мало она знала о том, что затаилось под поверхностью!
speaking/blog/2017-07-13-150753.txt · Last modified: 2018/04/27 21:06 by schyuri
Discussion
A long way did he go.
О, какой длинный путь он проделал!
Unexpected was it.
О, как неожиданно это было.
How nice is it of you!
Это так мило с вашей стороны!
Beats my heart when you are gone.
О, как сердце волнуется, когда тебя нет.
Only at two o'clock did they come.
Да они же пришли только в 2 часа!
Very bad did I wipe off the table. (badly)
Как все-таки плохо я протер стол.
Only in winter was it known to everyone.
Да об этом только зимой все узнали!
Not afraid of wolves am I.
Не боюсь я волков (и сов) (R).
First comes love, then comes marriage.
О как, сначала любовь, а потом брак!
Heard of it I had not.
Я вообще об этом ничего не слышал.
Never do I sleep.