User Tools

Site Tools


speaking:blog

Determiners in Contrast - Владимир vs Макsим

По цепочке предложите по 10 пар паронимических (внешне схожих) высказываний с различиями в детерминативах для комментирующего перевода на русский язык.

Образец,

Первая сторона:

1) He knocked at the door and a voice behind answered.

2) He knocked at a door and a voice behind answered.

Вторая сторона:

1) Он постучал в ту дверь и ожидал услышать знакомый голос, но голос оказался чужим.

2) Он постучал в первую попавшую на его пути дверь и за ней кто-то был.

2020/03/26 22:24 · schyuri · 21 Comments

Determiners in Contrast - Вова Д. vs Шамиль

По цепочке предложите по 10 пар паронимических (внешне схожих) высказываний с различиями в детерминативах для комментирующего перевода на русский язык.

Образец,

Первая сторона:

1) He knocked at the door and a voice behind answered.

2) He knocked at a door and a voice behind answered.

Вторая сторона:

1) Он постучал в ту дверь и ожидал услышать знакомый голос, но голос оказался чужим.

2) Он постучал в первую попавшую на его пути дверь и за ней кто-то был.

2020/03/26 22:21 · schyuri · 13 Comments

Determiners in Contrast - Марк vs Алеша

По цепочке предложите по 10 пар паронимических (внешне схожих) высказываний с различиями в детерминативах для комментирующего перевода на русский язык.

Образец,

Первая сторона:

1) He knocked at the door and a voice behind answered.

2) He knocked at a door and a voice behind answered.

Вторая сторона:

1) Он постучал в ту дверь и ожидал услышать знакомый голос, но голос оказался чужим.

2) Он постучал в первую попавшую на его пути дверь - за ней кто-то был.

2020/03/26 22:19 · schyuri · 14 Comments

Determiners in Contrast - Владимир vs Алеша

По цепочке предложите по 5 пар высказываний (паронимических) с различиями в детерминативах для перевода на русский язык с комментированием.

Образец,

Первая сторона:

1) The escaping prisoner camped in a wood but he didn't light a fire because zero smoke rising from the wood might attract attention.

2) The escaping prisoner camped in a wood but he lit a fire and the smoke rising from the wood attracted attention.

Вторая сторона:

1) Беглец остановился в лесу, но не стал разводить костер, потому что дым от костра мог выдать его.

2) Беглец остановился в лесу, но развел костер, и дым от костра выдал его.

2019/10/05 09:54 · schyuri · 20 Comments

Topic - Studying and Learning English - Игорь vs Алёша

insightstudy.co.uk_wp-content_uploads_2017_11_insight-study-photo-21.jpg

Проведите беседу в форме вопросов-ответов на тему Studying and Learning English. По 10 вопросов и ответов/высказываний с каждой стороны. Используйте тематическую лексику.

2019/09/13 21:22 · schyuri · 23 Comments

Older entries >>

speaking/blog.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki