User Tools

Site Tools


phonics:blog:2014-03-07-175546

Аккомодация согласного [k]

На Французский язык как удовольствие автор пишет:

qu читается, как “к” - всегда: banquet [банке] - банкет, question [кестьон] - вопрос. На концах слов мне слышится некоторое смягчение: в слове fabrique [фабрикь] (фабрика) “к” в конце звучит мягче, чем в слове avec [авек] (союз “с”). Могу ошибаться :).

Вопрос:

Ошибается ли автор?

Discussion

Sonya SchepetovaSonya Schepetova, 2014/03/08 18:00

ну, автор прав в том, что “к” звучит мягко, но по-моему, французы всегда смягчают “к” на конце.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/08 20:36
французы всегда смягчают “к” на конце

так степень смягчения (палатализация) разная. В английском также: сравни например финальный [k] в week и в work - в каком случае [k] более “мягкая”?

You could leave a comment if you were logged in.
phonics/blog/2014-03-07-175546.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki