User Tools

Site Tools


lexic:blog:2019-08-10-185257

только vs just vs. only - Владимир vs Алёша

По цепочке по образцу предложите по 10 пар высказываний с just/only в значении “только” для перевода на русский язык с комментированием.

Образец,

Первая сторона:

We have just one apple.
We have only one apple.

Вторая сторона:

We have just one apple. → У нас только одно яблоко. (У нас всего лишь одно ЯБЛОКО, а я думал что есть другие продукты.)
We have only one apple. → У нас только одно яблоко. (У нас всего лишь ОДНО яблоко, а я думал что есть еще яблоки.)

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/10 19:44

They saw just an insect.
They saw only an insect.

AlexAlex, 2019/08/11 20:11

Они увидели только насекомое. (не бойтесь, это было всего лишь насекомое, а не какое-нибудь чудовище)
Они увидели только насекомое. (только одно насекомое, другой живности они там не видели)

Thank you. I've only eaten a burger.
Thank you. I've just eaten a burger.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/12 14:05

Спасибо. Бургер я только съел.
Спасибо. Я только что съел бургер.

I came here only to see you.
I came here just to see you.

AlexAlex, 2019/08/12 16:14

I've only eaten a burger. Хотел сказать I've eaten only a burger.

AlexAlex, 2019/08/12 16:11

Я пришел сюда, только чтобы увидеть тебя. (ни на что другое у меня нет времени)
Я пришел сюда, только чтобы увидеть тебя. (я так по тебе соскучился)

It takes him just a minute to fall asleep.
It takes him only a minute to fall asleep.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/13 08:27, 2019/08/13 08:27

У него уходит только минута, чтобы заснуть. (А не час и не десять минут.)
У него уходит только минута, чтобы заснуть. (А не две и не три минуты.)

I am only human.
I am just human.

AlexAlex, 2019/08/14 20:05, 2019/08/15 00:17

Я только человек. (обладаю только человеческими качествами)
Я только человек. (всего лишь, простите мне мою слабость)

I just called to say I love you.
I only called to say I love you.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/15 18:52

Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
Я всего лишь хочу сказать, что люблю тебя.

It's just what I wanted.
It's only what I wanted.

AlexAlex, 2019/08/16 12:41

Это как раз то, что я хотел.
Это только лишь то, что я хотел.

I eagerly opened the box only to find out it was empty.
I eagerly opened the box just to find out it was empty.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/19 09:30

Я с нетерпение открыл коробку, только она оказалась пустой.
Я с нетерпение открыл коробку лишь для того, чтобы убедиться, что она пустая.

The book is only out.
The book is just out

AlexAlex, 2019/08/21 19:56

Книга только вышла. (продаваться не будет)
Книга только вышла. (совсем свежая)

All the rooms were only booked up.
All the rooms were just booked up.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/22 13:43

Все номера были только зарезервированы. (Но никто в номера не въехал.)
Все номера были только что зарезервированы.

I did it just for him.
I did it only for him.

AlexAlex, 2019/08/23 17:06

Я сделал это как раз для него.
Я сделал это только для него.

I only like you.
I just like you.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/24 15:29

Я люблю только тебя.
Я всего-лишь люблю тебя.

It happened just at that spot.
It happened only at that spot.

AlexAlex, 2019/08/25 20:12

Я бы так перевел:

I only like you. - Ты мне только нравишься. (более сильных чувств не испытываю)
I just like you. - Просто ты мне нравишься. (в ответ на: “Почему ты так добр ко мне?”)

Именно в том месте это и произошло.
Это случилось только в том месте.

The house should be only as big as I want.
The house should be just as big as I want.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/26 20:26

Дом, я хочу, чтобы был именно такого размера.
Дом, я хочу, чтобы был вот такого размера.

It took place just then.
It took place only then.

AlexAlex, 2019/08/27 21:45

Как раз тогда это и происходило.
Это происходило только тогда.

I need only two more things.
I need just two more things.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/08/29 09:45

Мне нужно только две вещи. (а не три и не шесть.)
Мне всего-то нужно две вещи. (т.е. мало, но от трех не откажусь.)

They turned up just at the very moment.
They turned up only at the very moment.

AlexAlex, 2019/08/29 20:36

Как раз в тот момент они и появились.
Они появились единственный раз в тот конкретный момент.

He only looks like a boss.
He just looks like a boss.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/09/04 08:56, 2019/09/04 09:05

У него только внешность начальника.
Он просто выглядит как начальник.

Mary and he has only come.
Mary and he has just come.

AlexAlex, 2019/09/04 18:50

Мэри и он только пришли. (и ни в чем не участвовали)
Мэри и он только пришли. (только что)

Thank you!

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/09/05 08:22

Thank YOU!

lexic/blog/2019-08-10-185257.txt · Last modified: 2019/09/05 08:22 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki