lexic:blog:2018-05-02-002212
hardly - еле/едва/почти не/ и т.п. - Алеша vs Владимир.
Задание:
Предложите по цепочке друг другу по 10 английских высказываний с наречием hardly на перевод на русский язык.
Образец:
Первая сторона:
I could hardly understand him.
Вторая сторона:
Я еле/едва понимал его. = Я почти его не понимал.
lexic/blog/2018-05-02-002212.txt · Last modified: 2019/04/19 20:38 by vova
Discussion
I could hardly sawsee him.
Я едва мог его видеть. = Я почти его не видел.
I could hardly lived live without you.
Без тебя жизнь не жизнь.
He can hardly play the guitar.
Он едва умеет играть на гитаре = Он почти не умеет играть на гитаре.
He could hardly play his role in a game called Life.
Он практически не играл свою роль в пьесе под названием Жизнь.
I hardly came to my home.
Я с трудом добрался до дома.
I'm hardly ever home.
Я вообще не дома.
I could hardly sleep last night.
Я почти не спал прошедшей ночью.
I have hardly had time to write.
У меня вообще не было времени писать.
I will hardly ever be able to be present at the meeting.
Вряд ли я когда-нибудь смогу присутствовать на собрании.
You could hardly have failed to notice my haircut.
Ты не мог не заметить моей прически.
Kisa would hardly be aware of it.
Вряд ли бы Киса знал об этом.
It's hardly anyone's fault, is it?
Навряд ли здесь есть чья-либо вина, не так ли?
There was hardly anybody to be seem among the trees.
to be seem - ты имел ввиду to be seen?
Среди деревьев едва ли можно было хоть кого-нибудь разглядеть.
He's hardly done with me anyhow.
Да, имел в виду seen.
Едва ли он покончил со мной.
We may hardly arrive at your place at that time.
Навряд ли мы сможем прибыть к вам в это время.
It's quite possible that we will hardly have a winter this year.
Вполне вероятно, что в этом году будет зима.
It is hardly likely for us to start anew.
Крайне маловероятно, что мы начнем сначала.
He hardly wears these clothes, if at all.
Он эту одежду редко надевает, если вообще её носит.
I could hardly understand him well.
Я едва мог как следует понять его.
My car could hardly make it to the next town.
На моей машин едва ли успеем доехать до ближайшего города.