User Tools

Site Tools


lexic:blog:2017-12-15-104728

Lexical Valency & Collocability - know/understand/realize - Гриша vs Владимир

По цепочке предложите друг другу по 10 высказываний на русском языке для перевода с верной лексической сочетаемостью слов know/understand/realize на английском языке.

Образец,

Первая сторона:

Я не знаю точно, кто это.

Вторая сторона:

I don't know for sure who this person is.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/12/16 15:17

Я в его рассказе не понял и слова.

GrishaGrisha, 2017/12/16 17:10

I don't understand a word in his story.
Я понимаю, что это тяжело.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/12/17 23:23

I realize it that it is hard.

Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

GrishaGrisha, 2017/12/20 21:39, 2018/01/29 10:03

I don't really understand what do you mean.
I don't really know what do you mean.
Я не уверен, что это правильно.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/12/30 23:48, 2017/12/30 23:49

I do not know for certain that it is so.

Я точно знаю, что они приедут во вторник.

GrishaGrisha, 2018/01/09 21:15

I know for sure they will come on Tuesday.
Я осознал свои ошибки.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/01/14 21:09

I have realized my mistakes.

Я сразу понял, на каком языке они говорят.

GrishaGrisha, 2018/01/29 10:02, 2018/01/30 20:33

I immediately understood what language they speak.
Я думаю, они полностью осознают свою вину.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/01/30 20:37

I think they fully realize their guilt.

А тут совсем понимать не нужно - бери и делай.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/05/27 08:19

up

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2017-12-15-104728.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki