lexic:blog:2017-11-27-114503
Гипербола vs Литота - Гриша vs Владимир
По цепочке предложите друг другу по 5 коротких отрывков с авторскими или стертыми гиперболами/литотами; переведите их на русский язык и обоснуйте, почему вы считаете, что перед вами гипербола или литотам.
Образец,
Первая сторона:
“I am not unaware how the productions of the Grub Street brotherhood have of late years fallen under many prejudices.” (Jonathan Swift, A Tale of a Tub)
Вторая сторона:
I am not unaware - не могу не знать ← литота, выполненная двойным отрицанием, чтобы без явного указания и называния объекта, на который читатель должен обратить внимание, локализовать этот объект в высказывании.
lexic/blog/2017-11-27-114503.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
Let him fly far,
Not in this land shall he remain uncaught. - Gloucester speaking about Edgar in William Shakespeare's King Lear, Act Two, scene one
up