User Tools

Site Tools


lexic:blog:2017-10-30-094143

межъязыковая паронимия - ВЕСЬ, ВСЕ - Виталий vs Владимир

весь, все = all/whole/every/everything/everyone(everybody)/entire/total/etc.

Предложите друг другу для перевода на английский язык по 10 высказываний с межъязыковыми паронимами - ВЕСЬ, ВСЕ.

Образец:

Первая сторона:

Пришли все.

Вторая сторона:

Everybody has come.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/10/31 18:11

Всё! Я больше так не могу.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/11/15 18:50, 2017/11/20 19:06

This is the end! I can't stand it more.

That's all! I can't stand it anymore.

Здесь все кто вернулся к пяти.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/11/17 17:05

Everybody, who came back by five, is here.

Весь сюжет мне был понятен.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/11/20 19:02, 2017/11/22 18:35

I didn't comprehend the whole plot.
I comprehended the whole plot.

Всё пошло кувырком.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/11/21 22:26, 2017/11/21 22:27

Everything was topsy-turvy. Or The whole thing was topsy-turvy.

Вся итоговая сумма меня устроила.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/11/22 18:40

I agreed with the whole total amount.

Распределите песок равномерно по всей длине песочницы.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/11/26 21:17, 2017/11/26 21:18

Spread this sand in the whole sandbox.

Я люблю весь свет.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/12/08 09:23, 2017/12/11 19:16

I love all world.

Этот человек - наше всё!

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/12/11 19:19

This person is our everything.

Никак не могу посмотреть весь этот фильм целиком.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/12/18 09:28, 2018/01/03 19:12

I still cannot watch the whole movie at a time.

Весь проект скоро завершится.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/01/03 19:15

The whole project will soon end.

Я суммировал все наши данные и вот, что получилось.

lexic/blog/2017-10-30-094143.txt · Last modified: 2018/04/27 17:57 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki