lexic:blog:2017-07-12-233433
Владимир vs Гриша (leather - skin)
Предложите друг другу по цепочке по 10 пар контекстов с межъязыковыми омонимами - словами, которые на русский язык переводятся одинаково, но по-английски являются двумя разными словами типа leather - skin, home - house (не house - building). Приведите примеры их употребления.
Образец,
Первая сторона:
Я в душе - орел.
Это кожаный фартук.
Вторая сторона:
There's an eagle under my skin.
The apron is made of leather.
lexic/blog/2017-07-12-233433.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
Мы с дедом купили на рынке кур-несушек.
Мать пожарила кур.
My grandfather and I bought egg-laying hens on the market.
Mother made the chicken.
Это хорошее упражнение для развития навыков аудирования.
Вот это упражнение очень полезно для ног.
This listening comprehension skills development praсtiсe is good.
This exercise is very good for legs.
Он взял на руки бревна.
Он взял в руки мешок.
He picked up the logs. ← А еще какое слово кроме “взял” явный омоним? (ЮН)
He took up the bag.
Он взял дополнительные выходные за свой счет.
Наконец-то, настали выходные дни.
В двух фразах:
Он взял на руки бревна.
Он взял в руки мешок.
еще какое слово кроме “взял” явный омоним?
руки
He picked up on their arms the logs.
He took up in their hands the bag.
??
He picked up the logs on their arms. ← Так руки-то чьи? (ЮН)
He took up the bag in their hands .
He picked up the logs on own arms. ??
He took up the bag in own hands .
1. Подлежащее (деятель)
2. Сказуемое (действие)
3. Дополнение (объект действия)
4. Обстоятельства …
He had extra unpaid days-off.
Weekend is here at last.
Я вывихнул ногу вчера.
Он оставил след ноги на песке.
У неё длинные ноги.
I twisted my foot yesterday. ← нельзя вывихнуть foot, но можно сочленение между foot и leg (ЮН)
I twisted my ankle yesterday.
He left the footprint on the sand.
She has long legs.
Рядом со мной находится небольшой лес.
Леса Сибири прекрасны.
There is a little woods near me.
The forests of Siberia are beautiful.
Выкрути лампу - она перегорела.
У лампы испортился выключатель.
Twisted the light, because it is burned out.
The lamp had broken down the switch. ← если перевести, то получится: Лампа сломала выключатель (ЮН)
В этой деревне большие поля и хозяйства.
Недавно в деревне построили новую школу.
There were large fields and farms in this country-side.
A new school was built in the village not so long ago.
Давайте пересядем на те места.
Давайте переедем на другое место.
Let's take to these seats.
Let's remove move to another place.
Мне вон ту банку пива, пожалуйста.
Банка с солёными огурцами была кстати, тем вечером.
That can of beer, please.
The jar of pickles was good that evening.
Я купил очки для кайтинга.
Я купил очки для чтения.
I bought a sunglasses for the kiting.
I bought a glasses for the reading.
Я не могу решить кем быть после университета.
Я запутался, не могу решить этот интеграл.
I cannot decide what to do after the University.
I cannot solve this integral.
Саманта купила себе новый кошелек.
Петя забыл свой кошелек дома.
Samanta bought the new purse for yourself.
Petya forgot his wallet at home.
Моя цель состоит в том, чтобы скинуть вес.
На сегодня, моя цель-пройти 10 км.
My dream is to lose my weight.
My ambition is to win the 10 km race.
Дорога к счастью нелегка.
Дорога в деревню идет через лес.
up