lexic:blog:2017-02-11-173112
toxic vs. poison vs. venom vs. bane - Алеша vs Владимир
Предложите друг другу по 10 групп синонимов для выделения дифф. сем.
Например,
toxic
poison
venom
bane
lexic/blog/2017-02-11-173112.txt · Last modified: 2019/10/18 18:29 by schyuri
Discussion
Мне кажется, что toxic - тоже самое, что и токсичный в русском языке, т.е. больше вредный, чем ядовитый; poison - ядовитый, причем яд может быть вне организма или синтезированный; venom - животный яд, который в организме ядовитого животного; bane - вообще метафора, типа отрава - кто-то кому-то отравил жизнь.
Как ты считаешь, Алексей?
Синонимы для тебя:
sound
audio
tone
tune
sonic
Согласен.
Общее у всех - отношение к звуку. Sound - звук как таковой (в аспекте воспринятого содержания), либо в отношении к музыке - звучание как целостная технико-стилистическая характеристика; audio - звук, записанный и проигрываемый с устройства; tone - характеристика высоты звука или голоса либо как эмоциональная составляющая; tune - гармоничное сочетание звуков, мелодия; sonic - имеющий отношение к звуку, но в отличие от sound не в субъективно содержательном, а объективном физически-волновом аспекте.
p.s. У меня предложение оставаться в пределах 3-4 слов.
presume
assume
suppose
guess
presume → полагать, брать на себя смелость сделать допущение.
assume → сделать предположение, взяв на себя часто необоснованную ответственность.
suppose → полагать, основываясь на прежнем опыте.
guess → полагать, основываясь на догадке или приблизительном расчете.
table
chart
spreadsheet
Общее - представление информации или данных. table - информация в виде текста/цифр упорядоченна в соответствии с определенной закономерностью; chart - информация представлена графически; spreadsheet - цифровые данные в табличном виде, служащие основой для сопоставления и извлечения осмысленной информации.
view
sight
outlook
Общая сема - информация полученная зрительным образом.
Дифф. семы такие:
view → угол обзора, который соответствует определенному изображению.
sight → предел видимости - антоним view.
outlook → то же самое, что и первые два, но с перспективой на будущее.
success
accomplishment
headway
Общее - достижение или приближение к цели/результату.
success → результат достижения желаемого с позитивной эмоциональной окраской
accomplishment → гипероним по отношению к success: нейтральное понятие; достижение любого результата.
headway → прогресс на пути к достижению цели.
get
gain
obtain
p.s. Не совсем понял, в каком смысле outlook - то же самое, что и view/sight, если ты их противопоставил как антонимы?
get → гипероним для gain и obtain
gain → гипоним для get, дифф.сема - приобретать, выигрывать, извлекать выгоду.
obtain → гипоним для get, дифф.сема - добиваться, существовать.
p.s. так это только для семы “будущее”
plenty
lot
many
Общее - указание на большое количество чего-либо.
plenty → достаточное или более, чем достаточное для чего-либо кол-во; (un)countable nouns;
lot → просто много безотносительно к достаточности; (un)countable nouns;
many → аналог lot, но употребляется только с исчисляемыми сущ.
wire
cord
cable
p.s. так это только для семы “будущее”
Сема “будущее” придает этому понятию уже переносный смысл, но у него есть и прямой смысл получения инфы зрительным образом. Распишу разницу, которую я обнаружил:
view - это вид на что-то; зритель, образ и предметная основа образа относительно автономны и объединяются лишь пространственно-временной рамкой;
sight - это вид чего-то; три компонента объединяются уже субстантивно, в результате чего поялется эффект воздействия ⇒ поэтому говорят The sight of blood makes me sick, но не The view of blood…
outlook - по сравнению с view появляется доп сема места, специально предназначенного или наиболее удачного для обзора (преимущественно панорамного сверху), поэтому возможно сочетание an outlook view from the room, но не a view outlook…; иногда употребляется как синоним view в результате метонимического сдвига “место для вида → вид”.
wire → провод типа проволоки
cord → провод типа соединитель
cable → кабель многожильный или канат, который тоже состоит из отдельный веревочек соединенных вместе.
near
close to
beside
next to
p.s. many → аналог lot, но употребляется только с исчисляемыми сущ.
Я бы еще добавил, что many для вопросов и отрицаний, а lot для утверждений. Конечно же, коммуникативных, а не структурных, по типу some/any.
Общая сема - пространственная близость. В прямом пространственном смысле near - гипероним для всех остальных. С т.з. смысловой разницы их можно разделить на две пары:
near → недалеко от; в оппозиции к close to это не депривационная/динамическая структура.
close to → близко к; в оппозиции к near депривационная/статичесакя структура.
beside → рядом с боку; в оппозиции к next to не депривационная/динамическая структура.
next to → рядом к контексте линейной перспективы; депривационная/статическая структура.
В свою очередь нижняя пара в целом в оппозиции к верхней - депривационная/статичесая структура, т.к. она не сочетается с глаголами движения (“Я гулял недалеко от дома, когда случилось…”) и чаще используется в ситуациях непосредственной близости\соседства
previously
before
earlier
formerly
Я бы еще добавил, что many для вопросов и отрицаний, а lot для утверждений.
Я обнаружил еще, что в отрицательных вопросах many/mauch и lot of несут разный смысловой оттенок. Задал вопрос об этом на сайте Дмитрия Еромоловича и получил интересный ответ: http://yermolovich.ru/board/1-1-0-2746
previously → гипоним before, дифф.сема - предварительно, заблаговременно.
before → гипероним для всех.
earlier → гипоним before, дифф.сема - раньше, чем …
formerly → гипоним before, дифф.сема - предшествующий, бывший, первый из двух.
moon
luna
month
p.s. в отрицательных вопросах many/mauch и lot of несут разный смысловой оттенок.
Вот я и написал, что по типу some/any и рассуждения Д. Ермоловича не вступают в противоречие.
moon → Луна как небесное тело; лунный месяц как время обращения Луны вокруг Земли.
luna → месяц как лунный серп.
month → обычный месяц как 1/12 года.
work
function
operate
work → работа, понятие.
function → работа, функция.
operate → работа, действие.
it
that
this
it - личное местоимение; не может указывать в пространстве и быть прилагательным; может определять объект, рассматриваемый отвлеченно; может быть пустым подлежащим в безличных предложениях; может указывать на кглб/чтлб как на причину (Who broke the window? - It's him.); указывает на знакомого для адресата человека (Who's there? - It's me.).
this - указательное местоимение; в оппозиции к it все пункты выше наоборот; в оппозиции к that несет сему пространственной\временной\психологической близости (позитивная коннотация).
that - указательное местоимение; в отличие от this несет сему пространственной\временной\психологической удаленности (негативная коннотация).
nice
good
well
nice → прилагательное приятный, требующий точности.
good → прилагательное качественный, соответствующий требованиям.
well → прилагательное здоровый, в удовлетворительном состоянии.
of
for
with
пересекаются в семе причинности:
of - непосредственная или внутренняя причина (cause of)
for - повод как причина (cause for)
with - средство как причина
sea
marine
maritime
nautical
sea → море.
marine → морской пейзаж.
maritime → морской, т.е. связанный с морем, например, морское право или морской климат.
nautical → навигационный.
bad
evil
ill
poor
bad - плохой; гипероним для остальных.
evil - плохой в моральном плане.
ill - плохо функционирующий, имеющий негативные последствия.
poor - в плохом финансовом положении или жизненных обстоятельствах.
install
set
eastablish
mount
install → установить, смонтировать.
set → установить, определить.
eastablish → установить, основать.
mount → установить, монтировать.
sleep
slumber
nap
dream
sleep - полноценный сон со сновидениями
slumber - легкий сон, дремота
nap - короткий сон
dream - сновидение
Thank you!
СПСБ!