suit vs. suite (паронимы)
Вопросы:
- Какая смысловая разница между suit и suite?
- Как произносятся suit и suite?
- Есть ли связь, и какая, между suit и suite?
Задание:
Заполните пропуски suit/suite
- a three-piece … with two armchairs and a sofa - мебельный гарнитур из двух кресел и дивана
- in your birthday … - в чем мать родила
- a … of software development tools - набор инструментов разработчика программного обеспечения
- Stravinsky's Firebird … - сюита И.Стравинского “Жар-птица”
- … of sails — комплект парусов
- a … of armour — доспехи
- one's strong … — сильная сторона человека
- criminal … — уголовное дело
- in … with somebody — быть в согласии с кем-то
- the … are called hearts, clubs, diamonds and spades - масти называются червы, трефы, бубны и пики.
<spoiler|click>
Ответы:
Какая смысловая разница между suit и suite? Как произносятся suit и suite?
suit [suːt] or [sjuːt]
1) костюм
2) комплект, набор (одежды и т. п.)
3) карт. масть; карты одной масти
4) юр. процесс, тяжба
5) прошение, ходатайство; обращение
6) сватовство, ухаживание
7) гармония, согласие
8) уст. свита, эскорт, кортеж
suite [swiːt]
1) комплект, набор
2)
а) многокомнатный номер в гостинице
б) квартира, состоящая из нескольких комнат
3) муз. сюита
4) информ. программный пакет
5) свита; сопровождающие лица; эскорт; кортеж
6) геол. свита, серия
Есть ли связь и какая между suit и suite?
IMHO, общая протосема - сопровождающие лица; эскорт; кортеж
у этой протосемы две характеристики:
1. Униформа/фасадность/ритуал/статичность;
2. Комплект, набор, статичность;
которые отразились в разных словах.
Задание:
- a three-piece suite with two armchairs and a sofa - мебельный гарнитур из двух кресел и дивана
- in your birthday suit - в чем мать родила
- a suite of software development tools - набор инструментов разработчика программного обеспечения
- Stravinsky's Firebird Suite - сюита И.Стравинского “Жар-птица”
- suit of sails — комплект парусов
- a suit of armour — доспехи
- one's strong suit — сильная сторона человека
- criminal suit — уголовное дело
- in suit with somebody — быть в согласии с кем-то
- the suits are called hearts, clubs, diamonds and spades - масти называются червы, трефы, бубны и пики.
</spoiler>