lexic:blog:2014-01-24-143031
till vs. until (Контекст 2)
Вопросы:
1. В какой ситуации нужно поместить предлог/союз till, а в какой - until? Почему?
Ситуация №1:
Петя и Вася договорились, что Петя придет в 17.00 в назначенное место, где Вася его будет ждать. Вася в назначенном месте ждал до (till/until) 17.00, но Петя не пришел в 17.00 и Вася ушел не дождавшись первого.
Ситуация №2:
Петя и Вася договорились, что Петя придет в 17.00 в назначенное место, где Вася его будет ждать. Вася в назначенном месте ждал Петю до (till/until) 17.43 пока Петя не пришел.
2. Какой контекст является статичной структурой (переменных нет ⇒ ситуация определенности), а какой - динамической (переменные есть ⇒ ситуация неопределенности)?
~~LINKBACK~~
lexic/blog/2014-01-24-143031.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
ситуация № 1 - till - статизм
ситуация № 2 - until - динамизм
Все верно.
Доп. Вопрос:
В какой ситуации нужно поместить предлог/союз till, а в какой - until? Почему?
1. Мальчик бегал по крыше сарая, пока он (мальчик, не сарай) не упал.
2. Мальчики бегали по крыше сараев, пока один из них (мальчиков, не сараев) не упал.
1. Until - нет определённости, уважительно к себе относится, так его распирал сам бег и упал уже от физической усталости
2. Till - определенность=договоренность и самое главное чётко выполняется-бегаем пока один из нас упадёт.
а если мальчики не обговаривали условия, а просто один из них упал случайно, а остальные с перепугу перестали бегать?
так это тоже самое
т.е. till?
yes
если мальчики обговорили условия - till; не обговорили условия - until
в чем же проявляется динамизм?
точно
динамизм - так никто из пацанчиков и не подозревает=догадывается, когда это произойдет - ПАДЕНИЕ. Все меняется ежесекундно и бац….