lexic:blog:2014-01-02-051338
soft vs. low
With music playing softly and lights burning low
Вопрос:
Как меняется семантика прилагательных/наречий soft(ly)/low(ly) в зависимости от сочетаемости со словами music (аудиальность)/lights (визуальность):
1. The music played softly.
2. The music played soft.
3. The lights burned softly.
4. The lights burned soft.
5. The music played low.
6. The music played lowly.
7. The lights burned low.
8. The lights burned lowly.
~~LINKBACK~~
lexic/blog/2014-01-02-051338.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
А может быть, чтобы глаголы play и burn были в функции глагола связки?
тогда, думаю, там где без -ly - связки:
1. The music played softly. Музыка (в тот раз) играла ненавязчиво
2. The music played soft. Эта музыка (здесь раньше всегда) играла тихо/нежно.
3. The lights burned softly. (В тот раз) лампы светили ненавязчиво
4. The lights burned soft. Освещение (тут всегда) было неярким/мягким.
5. The music played low. Эта композиция раньше всегда игралась в нижней октаве.
6. The music played lowly. Музыка (в тот раз) играла приглушенно.
7. The lights burned low. Освещение (тут всегда) было приглушенным.
8. The lights burned lowly. (В тот раз) лампы горели в пол-накала.
конечно, для этого и нужны маркеры-переключатели (= наречие) функции глагола связка/смысловой
абсолютно верный вывод - где без -ly признак привязан к music/lights как статичный/характерный/ожидаемый/прогнозируемый/логически вычисляемый/и т.п. для music/lights; где с -ly признак привязан к стертым метафорам play/burn как динамический/не-характерный/не-ожидаемый/не-прогнозируемый/логически не-вычисляемый/и т.п. для описания music/lights связкой глагол+наречие.
это как так ненавязчиво?
то есть не громко в ухо визг, а фоном и мелодично
т.е. ненавязчиво = фоном, а не фигурой на фоне?
угу