lexic:blog:2013-12-26-150331
drink/save vs. US/OS
1. I want to drink (off).
2. I want to drink some milk.
3. I want to save (up).
4. I want to save electricity.
Вопросы:
1. Как меняется семантика drink и save в зависимости от того, употребляются ли эти глаголы без последующего объекта/дополнения или с последующим объектом/дополнением (= some milk/electricity)?
2. Можно ли drink (off) и save (up) отнести к случаям undersatement (US)? Почему?
3. Какую функцию выполняют послелоги up/off в случае употребления drink и save без последующих объектов/дополнений?
~~LINKBACK~~
You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2013-12-26-150331.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1