lexic:blog:2013-09-22-192535
cross vs. крест vs. сердитый
Вопрос:
Какая общ. сема между cross = крест, пересекать и cross = сердитый, раздраженный?
Задание:
Переведете а русский язык.
It made me cross.
It made me cross the road.
It made me take the cross.
It made me take the cross road.
It made me take a cross to the road.
~~LINKBACK~~
lexic/blog/2013-09-22-192535.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
может крест можно рассматривать, как метафору конфликта (пересечение интересов), а “сердитый” как эмоциональное состояние, которое сопряжено с конфликтом.
Совершенно верно - крест = метафора конфликта (пересечение интересов)