lexic:blog:2013-07-28-193513
wonder vs. wander (паронимы)
Вопросы:
1. Как произносятся паронимы wonder/wander?
2. Почему значения удивляться (wonder) и бродить (wander) сошлись по сути в одном написании? (Аналогично с русскими замок-замок и др.)
Задание:
1. The … of modern science — чудеса современной науки
2. His eyes … over the landscape — его взор лениво скользил по местности
3. They looked at each other in silent … — они смотрели друг на друга в немом изумлении
4. Strange whispers … about the camp — странные слухи передавались шёпотом по лагерю
5. Some of the sheep have … away — несколько овец куда-то забрели /отстали от стада
6. He … at the delicacy of form — он был восхищён изяществом формы
~~LINKBACK~~
lexic/blog/2013-07-28-193513.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
1.
wonder [ˈwʌndə®]
wander [ˈwɒndə®]
2. у меня такая версия: когда-то все удивительное было за пределами деревни/стойбища древних германцев, и бродить (выйти за пределы своей территории) автоматически означало встретить нечто удивительное.
1. The wonders of modern science — чудеса современной науки
2. His eyes wandered over the landscape — его взор лениво скользил по местности
3. They looked at each other in silent wonder — они смотрели друг на друга в немом изумлении
4. Strange whispers wandered about the camp — странные слухи передавались шёпотом по лагерю
5. Some of the sheep have wandered away — несколько овец куда-то забрели /отстали от стада
6. He wondered at the delicacy of form — он был восхищён изяществом формы
1 и 2 - верно. Спасибо.