grammar:blog:2019-10-12-074024
Падежные отношения - Иван vs Алеша
Предложите друг другу по цепочке по 3 задания по образцу.
Образец,
Сторона 1
И.п. (кто? что?) - Письмо написано мной.
Р.п. (кого? чего?) - Конверт письма без марки.
В.п. (кого? что?) - Дай мне письмо.
Д.п. (кому? чему?) - Дай мне письмо.
Т.п. (кем? чем?) - Письмо написано мной.
П.п. (о ком? о чем?) - Не говори мне о письме.
Сторона 2
И.п. (кто? что?) - The letter is written by me.
Р.п. (кого? чего?) - The envelope of the letter has no stamp.
В.п. (кого? что?) - Give the letter to me.
Д.п. (кому? чему?) - Give the letter to me.
Т.п. (кем? чем?) - The letter is written by me.
П.п. (о ком? о чем?) - Don't tell me about the letter.
grammar/blog/2019-10-12-074024.txt · Last modified: 2019/11/24 19:58 by schyuri
Discussion
И.п. (кто? что?) - Тарелка стоит на столе.
Р.п. (кого? чего?) - Каша на дне тарелки.
В.п. (кого? что?) - Мальчик помыл тарелку.
Д.п. (кому? чему?) - Дай мне тарелку.
Т.п. (кем? чем?) - Он получил тарелкой по голове.
П.п. (о ком? о чем?) - На тарелке ничего не осталось.
И.п. (кто? что?) - The plate is on the table.
Р.п. (кого? чего?) - The porridge at the bottom of the plate.
В.п. (кого? что?) - The boy washed the plate.
Д.п. (кому? чему?) - Give the plate to me.
Т.п. (кем? чем?) - He got hit on the head with the plate.
П.п. (о ком? о чем?) - There is nothing left on the plate
И.п. (кто? что?) - Картина находится на выставке.
Р.п. (кого? чего?) - Реставрацией картины занимаюсь я.
В.п. (кого? что?) - Картину продали на аукционе.
Д.п. (кому? чему?) - Покажи мне другую картину.
Т.п. (кем? чем?) - Картина написана мной.
П.п. (о ком? о чем?) - Расскажи мне о новой картине.
И.п. (кто? что?) - The painting is at an exhibition.
Р.п. (кого? чего?) - I'm in charge of the restoration of the painting.
В.п. (кого? что?) - They sold the painting at auction.
Д.п. (кому? чему?) - Show me another painting.
Т.п. (кем? чем?) - The painting is painted by me.
П.п. (о ком? о чем?) - Tell me about the new painting.
И.п. (кто? что?) - Снег растаял.
Р.п. (кого? чего?) - С улиц вывезли тонны снега.
В.п. (кого? что?) - Дворник убирает снег.
Д.п. (кому? чему?) - Эскимосы дают снегу разные названия.
Т.п. (кем? чем?) - Дорога заблокирована снегом.
П.п. (о ком? о чем?) - В прогнозе ничего не сказали про снег.
И.п. (кто? что?) - The snow melted.
Р.п. (кого? чего?) - Tons of snow were removed from the streets.
В.п. (кого? что?) - Street cleaner removes snow.
Д.п. (кому? чему?) - Eskimos give different names to snow.
Т.п. (кем? чем?) - The road is bloked by snow.
П.п. (о ком? о чем?) - The forecast didn't report anything about snow.
И.п. (кто? что?) - Блюдо готово.
Р.п. (кого? чего?) - В ресторане большой выбор блюд.
В.п. (кого? что?) - Повар готовит много новых блюд .
Д.п. (кому? чему?) - Специи придают блюду сладкий вкус .
Т.п. (кем? чем?) - Посетители довольны блюдом.
П.п. (о ком? о чем?) - О блюде я прочитал в кулинарной книге.
И.п. (кто? что?) - The dish is ready.
Р.п. (кого? чего?) - The restaurant has a large selection of dishes.
В.п. (кого? что?) - The chef prepares many new dishes.
Д.п. (кому? чему?) - Spices give a sweet taste to a dish.
Т.п. (кем? чем?) - Visitors are happy with the dish.
П.п. (о ком? о чем?) - I read about the dish in the cookbook.
И.п. (кто? что?) - Любовь движет миром.
Р.п. (кого? чего?) - Это признак любви.
В.п. (кого? что?) - Смерть не победит любовь.
Д.п. (кому? чему?) - Это придает силу любви.
Т.п. (кем? чем?) - Это лечится любовью.
П.п. (о ком? о чем?) - Он прочел стихотворение о любви.
И.п. (кто? что?) - Love moves the world.
Р.п. (кого? чего?) - It is a sign of love.
В.п. (кого? что?) - Death will not win love.
Д.п. (кому? чему?) - It gives the power to love.
Т.п. (кем? чем?) - It is treatable with love.
П.п. (о ком? о чем?) - He read a poem about love.
И.п. (кто? что?) - Товары закончились.
Р.п. (кого? чего?) - Магазин продал множество товаров.
В.п. (кого? что?) - Покупатели выбирают товары этого продавца.
Д.п. (кому? чему?) - Покупатели поставили низкую оценку товару.
Т.п. (кем? чем?) - Я пользуюсь этим товаром.
П.п. (о ком? о чем?) - Он написал отзыв о товаре.
И.п. (кто? что?) - The goods are sold out.
Р.п. (кого? чего?) - The store sold a lot of goods.
В.п. (кого? что?) - Buyers choose the products of this seller.
Д.п. (кому? чему?) - Buyers gave a poor rating to the product.
Т.п. (кем? чем?) - I use this product (это Винительный падеж).
П.п. (о ком? о чем?) - He wrote feedback on the product.
Thank you!
Thank you!