User Tools

Site Tools


grammar:blog:2018-11-12-114722

that vs what - Леонид vs Владимир

По цепочке предложите друг другу на заполнение пропуска that/what и русский перевод по 10 высказывания на английском языке с пропуском.

Образец:

Первая сторона предлагает высказывания на английском языке с пропуском:

He asked — I wanted to know.

Вторая сторона определяет по имеющемуся контексту, чем следует заполнить пропуск: союзом/указательным местоимением that (МОЖНО ОПУСТИТЬ без изменения смысла) или дополнением/вопросительным местоимением what (НЕЛЬЗЯ ОПУСТИТЬ без изменения смысла) и даёт перевод на русский язык

He asked what I wanted to know. - Он спросил, ЧТО я хочу знать.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/11/15 20:41

I could see — they met them.

LeonidLeonid, 2018/11/18 04:21, 2018/11/20 17:07

I could see (that) they met them. - Я мог видеть, (что) они встретели их.

I see — a case is poorly.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/11/20 17:09

I see that a case is poorly.

I didn't know — things they gave him.

LeonidLeonid, 2019/11/26 11:29

I didn't know what things they gave him. - Я не знаю, какие вещи они дали мне.

You told me — you forgot.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/11/26 17:38

You told me what you forgot. - Ты сказал мне, что именно ты забыл.

I cannot understand – you mean.

LeonidLeonid, 2020/03/29 16:47

I cannot understand what you mean. Я не понял, что ты имеешь в виду.

You must do it - he said.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2018-11-12-114722.txt · Last modified: 2018/11/12 11:48 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki