grammar:blog:2018-11-12-114538
that vs what - Алёша vs Алексей К.
По цепочке предложите друг другу на заполнение пропуска that/what и русский перевод по 10 высказывания на английском языке с пропуском.
Образец:
Первая сторона предлагает высказывания на английском языке с пропуском:
He asked — I wanted to know.
Вторая сторона определяет по имеющемуся контексту, чем следует заполнить пропуск: союзом/указательным местоимением that (МОЖНО ОПУСТИТЬ без изменения смысла) или дополнением/вопросительным местоимением what (НЕЛЬЗЯ ОПУСТИТЬ без изменения смысла) и даёт перевод на русский язык
He asked what I wanted to know. - Он спросил, ЧТО я хочу знать.
grammar/blog/2018-11-12-114538.txt · Last modified: 2018/11/12 11:46 by schyuri
Discussion
He knew - I know
He knew what I know. - Он знал, что я знаю.
I gave you - you wanted.
I gave you what you wanted перевод?
We can do - we want
We can do what we want. - Мы можем делать, что захотим.
I didn't realise – a great teacher you are.
так а если он и на момент речи great, т.е “сейчас я вижу, какой вы great, а когда учился в прошлом году didn't realise”?
I didn't realise that a great teacher you are. - Я не понимал что вы лучшие учитель
I hope - you will be able to realise it.
I hope that you will be able to realise it. - Надеюсь, что вы сможете понять это.
Is – – you need?
Is that you need? - Это то что тебе нужно ?
- is - ?
What is what? - В чем суть?
What is that? - Что это?
We are leaving in three days, - is to say on Friday.
We are leaving in three days, that is to say on Friday.
I do not know — they passed to you.
I do not know what they passed to you. - Я не знаю, что они тебе передали.
It was my car – I bought.