User Tools

Site Tools


grammar:blog:2018-05-16-001557

Просодия и модальность - Алеша vs Владимир

По цепочке предложите друг другу по 3 следующих заданий (I и II):

I. Запишите на диктофон какую-нибудь русскую фразу/слово, например, “Иди.”, произнесенную с разной интонацией, соответствующей таким модальностям:

1. Просьба.
2. Упрек.
3. Приказ.
4. Безразличие (равнодушие).
5. Сарказм (ирония).
6. Совет.
7. Возмущение.
8. Какая-нибудь своя модальность.

II. Выложите запись своему напарнику в комментарий для письменного перевода на английский язык.

Discussion

AlexAlex, 2018/05/31 20:00

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/02 12:57

1. Will you think about it?
2. Think about it, won't you?
3. Think about it!
4. (Can I think about it?) You can.
5. (Will I think about it?) “Will I think about it.”
6. You ought to think about it.
7. Should I think about it?
8. You just think about it! (How nice it is!)

AlexAlex, 2018/06/04 19:20, 2018/06/07 21:55

Я услышал так, что раздражение и приказ поменялись местами.
1. Give smn smth, could would you?
2. Give it to smn!
3. Give smn smth, can't will you?
4. (Should I give it to smn?) Do as you like.
5. (Give smn smth, could you?) “Give smn smth, could would you?”
6. You should give smn smth.
7. (Give smn smth.) GIVE SMN SMTH!? (WTF!)
8. Give it back to me! (It's mine!)

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/17 11:06, 2018/06/17 20:21

1. (Go) to Vova(, will you?)
2. (Why did you go) to Vova(?)
3. (Go) to Vova(! This my order.)
4. (I don't care if you go) to Vova.
5. (How could you go) to Vova(?)
6. (You should go) to Vova.
7. (How dare you go) to Vova.
8. (I see, you go) to Vova.

AlexAlex, 2018/06/24 20:26
1. (Go) to Vova(, will you?)

разве will you - это не упрек? в англ статьях пишут, что это irritation/less polite.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/26 09:56

С точки зрения основной модальности большой разницы ведь нет, будет в конце will you или won't you или еще как.

AlexAlex, 2018/06/26 10:46

Просьба и упрек это же разные модальности.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/26 12:22

Ну, можно же упрек произнести с дополнительной модальностью просьбой?

AlexAlex, 2018/06/26 12:34

Но в моем аудио интонации четко разделены. Или ты переводишь безотносительно моей интонации?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/26 12:50, 2018/06/26 12:50

Теперь я услышал, что ты имел в виду: (Can I) go to Vova(?)

AlexAlex, 2018/06/26 13:03, 2018/06/26 13:06
(Why did you go) to Vova(?)

Может у меня здесь интонация не очень внятная, но я имел ввиду противоположное, типа “Да куда ты, мне же к Вове!” → (Where are you going? I need to go) to Vova.

AlexAlex, 2018/06/24 20:24, 2018/06/26 12:40

1. Просьба. Eat me (would you?)
2. Упрек. Eat me (will you?)
3. Приказ. Eat me! (Now!)
4. Безразличие. Eat me (if you want).
5. Сарказм. (You will) eat ME? (Huh!)
6. Совет. (You should) eat me.
7. Возмущение (не узнал эту интонацию) (You will) eat ME!? (How dare you!).
8. (Horny) Eat me (you dirty boy).

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/07/28 18:33

up

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2018-05-16-001557.txt · Last modified: 2018/05/30 19:28 by schyuri

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki