grammar:blog:2015-03-05-090451
The time is (up vs. over) vs. Время вышло
Вопрос:
- Какая разница между высказываниями 'The time is up' = время вышло и 'The time is over' = время вышло?
- Есть ли корреляция с домейном пространства см. walk up vs. walk over и come over vs. come up?
Задание:
Выберете нужное наречие: up/over
- Time's …! Put your pencils down and pass your exams forward. Время вышло! Положите свои карандаши и передайте работы на проверку.
- Now that the ruler has died, this dynasty's time is …. Теперь, когда правитель умер, дни этой династии сочтены.
- I barely finished my exam before time was …. Я с трудом закончил готовить свой ответ в отведенное время.
- The party is …. Вечеринка закончена.
- From the day he joined the army to the day his time was …, he was a fine soldier. С самого призыва, до самого дембеля, он был отличным солдатом.
- By the time we arrived, the meeting was …. Ко времени нашего прибытия, встреча уже закончилась.
- The time is … to redeem that coupon. Время выкупа этого купона истекло.
- My time's …, and I have to leave now. У меня больше нет времени, я должен идти.
<spoiler>
up - есть целеопределение - deadline, который истек (песочные или водяные часы, когда верхняя колба доверху заполняется воздухом). Партитивность, фактуальность, терминальность финализации.
over - нет целеопределения, это было некое временное окно, которое завершилось/прошло. Не-партитивно, не-фактуально, не-терминально финализировано.
Явная корреляция в домейнах пространства/времени, потому что в различия лежат в домейне причинности (IMHO, он системообразующий для языка).
Ответы:
- Time's up! Put your pencils down and pass your exams forward. Время вышло! Положите свои карандаши и передайте работы на проверку.
- Now that the ruler has died, this dynasty's time is over. Теперь, когда правитель умер, дни этой династии сочтены.
- I barely finished my exam before time was up. Я с трудом закончил готовить свой ответ в отведенное время.
- The party is over. Вечеринка закончена.
- From the day he joined the army to the day his time was up, he was a fine soldier. С самого призыва, до самого дембеля, он был отличным солдатом.
- By the time we arrived, the meeting was over. Ко времени нашего прибытия, встреча уже закончилась.
- The time is over to redeem that coupon. Время выкупа этого купона истекло.
- My time's up, and I have to leave now. У меня больше нет времени, я должен идти.
</spoiler>
grammar/blog/2015-03-05-090451.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
Discussion
Какая контекстуальная разница между:
The party is over.
The party is up.
?
The party is over. Закончилась по естественным причинам, все перепились/уснули/разошлись.
The party is up. Была прервана внешними обстоятельствами, например хозяин квадрата всех выгнал, ворвалась полиция и всех повязали и др.
The party is over - вечеринка закончена в смысле - покидайте территорию (оставьте магнитофон, местных девчёнок, нашу выпивку), или например выпивка в заведении кончилась или полиция - но собственно праздник то можете и продолжить.
The party is up - вечеринка закончена в смысле -кто-то убился насмерть или иным способом настроение испортилось у всех разом - новости отвратные какие.
The time is over - это значит например таймер прозвенел, но можно у выпросить дополнительное время (есть кто-то выше рангом кто диктует условия, который м/у жёсткой средой и агентами).
The time is up - это значит условия более жёсткие и доп. время невозможно получить (условия диктует сама очень жёсткая среда, продлить нельзя).
Как можно схематично изобразить come up и come over, учитывая, что в up - есть целеопределение, а в over - нет целеопределения? ← Какая корреляция с семантикой удаленности/дальности/чужой-ности в over (см. come over - прибыть издалека, зайти в гости)?
коррелирует с to - towards
come over - towards
come up - to
Какая корреляция с семантикой удаленности/дальности/чужой-ности в over (см. come over - прибыть издалека, зайти в гости)
прямая корреляция, зайти в гости это к шапочнознакомым
А более точная схема для come up/come over в контексте:
The lesson has come up to its end.
The lesson has come over to its end.
?
так тут временной домейн
The lesson has come up to its end. Прозвенел звонок
The lesson has come over to its end. Закончился материал/вопросы/желание слушателей слушать/желание учителя учить и тд.
Нужно графически тогда изобразить.
up или over семантизирует партитивность с т.з. оппозиции один -:- множество?
IMHO, up
наоборот
у up есть терминальность в семе, то есть если party is up - это функциональная финализация
ты хочешь сказать, что если over это морфологическая финализация, но не функциональная, и можно начать с начала снова например игру, то это и есть партитивность?