User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-10-19-111712

его/их - he/his/him/they/their/them

1. Его не видели вчера.
2. Его никто не знал.
3. Его нет.
4. Его послали за доктором.
5. Его машина в гараже.
6. Его не видно.
7. Их прогнали.
8. Их видели на стадионе.
9. Их здесь много. 10. Их книги на столе.
11. Их трудно разглядеть.

Задание:

Определите контексты, в которых его/их имеет семантику: 1) принадлежности, что соответствует английским формам his/their; 2) агенсности (= деятель), что соответствует английским формам he/they; 3) пациенсности (= объект), что соответствует английским формам him/them.

Discussion

GrishaGrisha, 2014/10/19 18:22, 2014/10/21 19:03

1. Его не видели вчера.( Они не видели его=him(кого?) вчера=направленность действия на объект)
2. Его никто не знал.(его=him;направленность действия на объект)
3. Его нет.(Его=he; деятель и его действие)
4. Его послали за доктором.(его=him;направленность действия на объект)
5. Его машина в гараже.(его=his;принадлежность)
6. Его не видно.(Его=him; направленность действия на объект)
7. Их прогнали.(их=them;направленность действия на объект)
8. Их видели на стадионе. (их=them;направленность действия на объект)
9. Их здесь много.(их=they;деятель и его действие) 10. Их книги на столе. (их=their;принадлежность)
11. Их трудно разглядеть. (их=them;направленность действия на объект)

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/10/19 20:14, 2014/10/19 20:16

Все верно, кроме: 6, 9, 11

Доп. Задание:

Определите контексты, в которых его/их нужно переводить he/his/him/they/their/them.

GrishaGrisha, 2014/10/21 19:09

Доп. Задание: Определите контексты, в которых его/их нужно переводить he/his/him/they/their/them. Что это значит? Нужно написать в каких случаях его/их нужно переводить he/his/him/they/their/them?

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/10/21 20:44

Например, в 4. Его послали за доктором. нужно слово его переводить как his, him или he?

GrishaGrisha, 2014/10/21 20:50

Так я ведь справа написал (его=him)

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/10/22 04:24

Это ты написал семантику (=смысл), а не морфологию.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-10-19-111712.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki