Past Perfect + After vs. Before
Задание:
http://e-repa.ru/grammar/voice/passive/pp-2-ap/voice-pp-2-ap.html
Затруднения вызвыли два предложения в 5 части:
C. My mother cooked dinner. She went shopping.
After my mother had cooked dinner, she went shopping.
После того как мама приготовила обед, она пошла по магазинам.
Before my mother cooked dinner, she had gone shopping.
Перед тем как мама приготовила обед, она занималась шопингом.
H. I went window-shopping. I entered one of the department stores.
After I had gone window-shopping, I entered one of the department stores.
После того как я отправился выбирать окна, я зашел в один из универмагов.
Before I went window-shopping, I had entered one of the department stores.
Перед тем как идти выбирать окна, я зашел в один из универмагов.
Судя по заданию, события идут последовательно, использован Past Simple.
Исходя из задания “Make up one complex sentence without shifting the parts.” я считаю, что перфект должен быть с событием, которое произошло раньше.
Вопросы:
1. В случае с after “синтаксис” событий сохраняется, почему в случае с before синтаксис меняется, это же противоречит заданию?
2. Как влияют after и before на синтаксис событий?
Discussion
смысл задании - продемонстрировать, что в предметной/не-лингвистической реальности и в лингвистической реальности причинно-следственная связь будет разная, если не менять синтаксис событий не компенсируя сие перфектом + союзами before/after.
After my mother had cooked dinner, she went shopping. ← смогла пойти в магазин, только после того как приготовила ужин = готовка ужина не пускала в магазин ⇐ одно событие определяет другое
Before my mother had cooked dinner, she went shopping. ← сходила в магазин, не приготовив ужина = хотя не должна была идти в магазин, не приготовив ужина ⇐ одно событие произошло раньше нужного срока/события
Попробуй сам сделать расшифровку по аналогии выше:
After my mother cooked dinner, she had gone shopping. ← …
Before my mother cooked dinner, she had gone shopping. ← …
ps. to go window-shopping = рассматривать витрины, глазеть на витрины; только рассматривать товары, ничего не покупая
это если нужно, чтобы на лингвистическом уровне сохранить/отразить ту же сукцессивность событий в предметной реальности
Можно ли это переводить так: Не закончив готовить ужин, моя мать поперлась в магазин?
судя по всему ситуация обратная примерам выше
After my mother cooked dinner, she had gone shopping. После того как моя мать ушла в магазин, она каким-то образом умудрилась приготовить обед?
Before my mother cooked dinner, she had gone shopping. Моя мать приготовила обед только после возвращения из магазина.
понял
в смысле, она начала его готовить и была в процессе готовки и пошла в магазин, оставив суп кипеть на плите?
почему так?
верно, очевидно, приготовить ужин было нереально, т.к. не было продуктов - их сперва нужно было купить в магазине
да
я не знаю как с after переводить, тут after конфликтует с перфектом по последовательности событий
я о другом:
After my mother cooked dinner, she had gone shopping.
После того как моя мать ушла в магазин, она каким-то образом умудрилась приготовить обед?
After my mother cooked dinner = После того как моя мать ушла в магазин ? Или так и задумывалось?
После того как моя мать ушла в магазин, она каким-то образом умудрилась приготовить обед?
это если брать перфект как первое событие
а вообще, да, бред какой-то получился
резюме:
After my mother cooked dinner, she had gone shopping. После того как мать приготовила обед, стало ясно что она еще раньше успела сходить в магазин за продуктами.
Before my mother cooked dinner, she had gone shopping. Моя мать приготовила обед только после возвращения из магазина. Тут все линейно.
Вопрос: можно ли тогда в том же ключе понимать “Before my mother had cooked dinner, she went shopping.”? То есть например так: “Когда я увидел мать в магазине, я сразу понял что она не закончила готовить обед”?
не можно, а нужно - в этом и есть суть переводческого приема переосмысления = семантического развития. Даже так можно: “Когда я увидел мать в магазине, я сразу понял, что домой можно не ходить - ужина все равно нет.”
Вопрос:
1. Какую функцию выполняет after в структуре: after + Past Simple, Past Perfect? = after - маркер/триггер чего в данной структуре = что в данной структуре маркирует after?
Задания:
1. Распиши еще с т.з. КФ оппозицию:
after + Past Simple, Past Perfect -:- after + Past Simple, Past Simple?
2. Сформулируй тезис: как коррелируют US и восприятие/актуализация пространства-времени у антропоцентрика = выжимание/получение максимум эффективности из каждого кубического сантиметра пространства-времени = см. тж. как этот принцип имманентной “эффективизации” пространства визуализирован художником:
1. Какую функцию выполняет after в структуре: after + Past Simple, Past Perfect? = after - маркер/триггер чего в данной структуре = что в данной структуре маркирует after?
с after - КФ решился успешно и все в плюсе
с before - КФ решился за счет кого/чего-то (=дефанкшининг).
в обоих случаях явно-то ничего не говорится (=US), точно язык 3D
2. after + Past Simple, Past Perfect - есть маркер синтаксиса действий (after) и маркер конфликта действий (перфект)
after + Past Simple , Past Simple - есть только маркер синтаксиса, то есть события следуют одно за другим по времени, но независимо друг от друга
3. US = восприятие/актуализация пространства-времени у антропоцентрика (=выжимание/получение максимум эффективности из каждого кубического сантиметра пространства-времени) на уровне языка
т.е. US и 3D-шность тесно взаимосвязаны? Чем?
многофункциональностью каждого грамматического элемента
верно, но а с т.з. невидимой абстрактной функции и сенсо-перцептивной морфологии как US и 3D-шность взаимосвязаны?
есть ограниченный набор инвентаря
есть куча невидимых абстрактных функций
используя сочетания из инвентаря, все функции умудряемся опредметить = US и 3D
чот похоже такой же ответ получился, как и от 03/03
значит, все правильно
Получается, что After my mother cooked dinner, she had gone shopping также содержит смысл критики/претензии из-за того, что одно событие произошло раньше другого?:
После того, как моя мать приготовила ужин (и увидела, что он получился плохим из-за недостатка продуктов), она (наконец-таки сделала то, что и должна была сделать перед готовкой, и) сходила в магазин.