grammar:blog:2014-01-16-112931
It is cold vs. This is cold.
grammar/blog/2014-01-16-112931.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 by 127.0.0.1
1. Какая смысловая разница между высказываниями: It is cold -:- This is cold?
2. Картинка слева визуализирует It is cold или This is cold?
3. Как схема ниже комментирует вопрос №1?
~~LINKBACK~~
Discussion
1.it's cold - холодно(природное явление)/ this's cold - это холодная… (ну типа не лижи горку язык примерзнет/она же холодная)
2. it's cold - холодно (чувак вышел одетый не по погоде)
3. this - это горячая\that - там холодная
Все верно.
Доп. Вопрос:
Как спросить про погоду в каком-то месте/стране, чтобы взять/не взять теплую одежду: А там холодно?
is cold there?
Is it cold there?
точно
Доп. Вопрос:
Как сделать вопросительно-отрицательную фразу: А разве не холодно?
Isn't it cold?
Верно.
т.е. структура отрицание + вопрос = удивление/упрек/переспрос:
Don't you know? = Как так? Вы этого разве не знаете?
Aren't you an engineer? = А вы разве не инженер?
Wasn't it so sad? = Неужели это было так печально?