grammar:blog:2013-04-18-083808
атрибутивные группы
Вопрос:
Как следует поставить слова (какие-то слова могут быть лишними), чтобы получился перевод русских фраз:
poem\first\the\Pushkin's ⇒ первое стихотворение Пушкина
popular\most\Disney's\the\animated\character\cartoon ⇒ самый популярный мультипликационный персонаж Диснея
Для закрепления упражнение: Unscramble Exercise
~~LINKBACK~~
grammar/blog/2013-04-18-083808.txt · Last modified: 2018/04/22 23:25 by 127.0.0.1
Discussion
1. The Pushkins first poem
2. The Dicheys most popular cartoon character
Но артикль the перед Pushkin's и Disney's означает “этот самый” Пушкин/Дисней, Может он лишний?
Ну мы же говорим о конкрентном стихотворении Пушкина (а именно о первом) и о конкретном герое (Микки Маусе..) Диснея…
так артикль стоит перед Пушкиным и таким образом получается: стих этого Пушкина
Ну да…То есть верным будет вариант Pushkins the first poem?
конечно, ведь притяжательный падеж Pushkin's - это по сути заменитель определенного артикля
Хорошо, тогда предложение “любимая книга моей сестры” будет звучать “my sisters the favorite book”??
Функция артикля реализована уже My sister's, поэтому the - лишний и верно будет так:
My sister's favorite book
Тогда в варианте с Пушкиным верным будет - Pushkins first poem? То есть если перед словосочетанием стоит слово в притяжательном падеже, то артикли не нужны, так как притяжательный падеж заменяет артикль, верно?
верно, с учетом, что стоит апостроф в Pushkin's
верно, при условии что: 1) такое словосочетание - атрибутивная группа; 2) слово в притяжательном падеже собственное, а если нарицательное, то артикль нужен:
the boy's ball
a boy's ball
Ох…как ж это запомнить то….
И что значит понятие атрибутивная группа?…))
молочная бутылка = a milk bottle = атрибутивная группа
бутылка молока = a bottle of milk = предложная группа? в которой есть предлог, в данном случае of
попробуйте сами сформулировать определение
постепенно, разбив большой объем информации на маленькие легко усваиваемые блоки