====== быть на игре /ехать на игру / билет на игру====== В русском предлог не меняется, зато меняется падеж: быть (где?) //на// игр**е**\\ ехать (куда?) //на// игр**у** В аналогичной смысловой структуре в английском меняется предлог, так как нет окончаний (= флексий): to be (где?) **at** the game \\ to go (куда?) **to** the game Если взять номинативную группу, т.е. не сочетание глагола и существительного (см .выше), а существительное и существительное, то предлоги (= предложное согласование) уже другие: В русском: билет (куда?) //на// игр**у**\\ билет (на что?) //на// игр**у** билет (куда?) //на// концерт\\ билет (на что?) //на// концерт В английском: a ticket (куда?) **to** the game\\ a ticket (на что?) **to** the game\\ a ticket (куда?) **to** the concert\\ a ticket (на что?) **for** the concert\\ **Вопрос**: Какое правило регулирует (= детерминирует) выбор предлогов в английском зыке? {{tag>}} ~~LINKBACK~~ ~~DISCUSSION~~