====== ward vs. guard (словообразование) ====== {{lexic:blog:ward-guard-robe.png}} **Вопрос**: Почему //гардероб// (= шкаф/шифоньер) по-английски **ward**+ //robe// (= wardrobe), а не **guard** + //robe// (не путать с историзмом фр. **garde**robe <- //защитный чехол для одежды//)? <= Какое значение из набора смыслов (сем = семного состава) слова **guard** не дало ему соединиться с //robe//, и поэтому //robe// соединился с **ward** и получилось wardrobe? {{tag>}} ~~DISCUSSION~~