====== try vs. пытаться ====== **Вопросы**: 1. В чем смысловая разница между: So try **and do** it.\\ So try **to do** it.\\ So try **doing** it.\\ 2. Как следует перевести русские фразы, используя глагол **try**: Они безуспешно (without any success) пытались **сделать** это.\\ Они безуспешно пытались **делать** это.\\ ? 3. Почему в русском языке наречие- определение //безуспешно// сочетается с глаголом //пытаться//, а в английском не сочетается? {{tag>}} ~~LINKBACK~~ ~~DISCUSSION~~