====== Here you are vs. There you are ====== **Вопросы**: \\ 1. Какая смысловая разница между '**Here you are**' (Am. Here you go)=//Пожалуйста, возьми// и '**There you are**' (Am. There you go)=//Пожалуйста, возьмите// в ситуации, когда человек что-то отдает? \\ 2. Почему частотность употребления '**There you are**' выше? (см. данные анализа корпуса книг [[https://books.google.com/ngrams/graph?content=here+you+are%2Chere+you+go%2Cthere+you+are%2Cthere+you+go&year_start=1900&year_end=2014&corpus=18&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Chere%20you%20are%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Chere%20you%20go%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cthere%20you%20are%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cthere%20you%20go%3B%2Cc0|GoogleBooks]]) \\ {{:grammar:blog:here1.jpg?600|}} \\ 3. Есть ли корреляция с маркированием структур "свой-чужой"? 4. Есть ли и какая корреляция с нижеследующими постами? \\ [[grammar:blog:2013-04-20-141304|я vs. I vs. Вы vs. you]] \\ [[grammar:blog:2013-04-22-172051|ты, Вы и вы vs. you]] \\ [[grammar:blog:2013-04-22-172852|свой vs. мой]] \\ [[grammar:blog:2013-04-20-173639|свой - его - his]] \\ 4. '**Here you are**' похожа на инверсию '**You are here**', почему? (Аналогично с 'There you are' - 'You are there') \\ {{:grammar:blog:here2.jpg|}} {{tag>}} ~~DISCUSSION~~