User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2019-05-01-124033

for one's sake/for the sake of - ради/из-за/во имя и т. п. - Вадим vs Владимир

По цепочке предложите друг другу по 10 пар высказываний на русском языке для перевода на английский язык, используя оборот for one's sake/for the sake of.

Образец,

Первая сторона:

Не делай этого в целях/ради безопасности.

Вторая сторона:

Don't do this for the sake of safety/for safety's sake.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/05/02 08:01

Ради меня не разговаривай с ним.

VadimVadim, 2019/09/30 14:17

Don't speak with him, for the sake of me.
Don't speak with him, for my sake.

Не прыгай с парашютом ради своего же блага.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/10/01 21:19

For your own sake do not jump by chute.

Ради здравого смысла не нужно так поступать.

VadimVadim, 2019/10/05 14:20, 2019/10/05 14:20

You don't have to do it, for the sake of sanity.

Ради вашего здоровья не подходите к электрическому ящику.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/10/06 10:55

For your own sake do not open the electric cabinet.

Позвони своей сестре, ради мамы.

VadimVadim, 2019/10/07 14:11

Call your sister for mom's sake.

Ты можешь это сделать ради своей сестры?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/10/08 16:54

Can you do this for the sake of your sister?

Они уехали на север из-за денег.

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2019-05-01-124033.txt · Last modified: 2019/05/01 12:40 by schyuri