User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2019-05-01-124011

for one's sake/for the sake of - ради/из-за/во имя и т. п. - Алеша vs Данил

По цепочке предложите друг другу по 10 пар высказываний на русском языке для перевода на английский язык, используя оборот for one's sake/for the sake of.

Образец,

Первая сторона:

Не делай этого в целях/ради безопасности.

Вторая сторона:

Don't do this for the sake of safety/for safety's sake.

Discussion

AlexAlex, 2019/05/05 15:51

Мы продолжаем борьбу ради свободы.

DanilDanil, 2019/05/12 18:59

We keep our struggle for the sake of liberty.

Все это делается ради спокойствия населения.

AlexAlex, 2019/05/15 21:34

All this is done for the sake of keeping the population calm.

Животные конкурируют ради продолжения рода.

DanilDanil, 2019/05/18 11:31

Animals compete for the sake of procreation.

Все в мире делается ради денег.

AlexAlex, 2019/05/18 16:45

Everything in the world is done for the sake of making money.

Герострат сжег храм ради славы.

DanilDanil, 2019/05/23 17:46

Herostratus burned the temple for the sake of glory.

Я это делаю не ради себя, а ради остальных.

AlexAlex, 2019/05/24 20:10, 2019/05/24 22:29

I do it not for my own sake but for the sake of the rest.

Он живет ради воплощения идеи.

DanilDanil, 2019/05/26 10:35, 2019/05/26 10:35

He lives for the sake of embodiment of an idea.

Отдай ты уже ради бога ему эту игрушку.

AlexAlex, 2019/05/26 20:02

For God's sake, give him the toy.

Мы с вами во имя справедливости.

DanilDanil, 2019/05/28 10:07

We are with you for the sake of justice.

Убийство во имя королевы.

AlexAlex, 2019/05/28 23:29

Даниил, у тебя отсутствует явное или скрытое (Мы с вами = Мы есть/пребываем/находимся с вами) сказуемое.

DanilDanil, 2019/05/30 10:04

I've come here for the sake of justice.

AlexAlex, 2019/05/30 20:46

Я имел ввиду русскую фразу Убийство во имя королевы:)

DanilDanil, 2019/06/01 11:56

Он совершил убийство во имя королевы

AlexAlex, 2019/06/01 19:08

He committed murder for the Queen's sake.

Он готов на все ради роли в кино.

DanilDanil, 2019/06/05 13:02

He is ready for everything for the sake of getting a movie role.

Он дает обещания ради обещаний.

AlexAlex, 2019/06/05 20:15

He makes promises for promises' sake.

Он идет по головам ради карьеры.

DanilDanil, 2019/06/09 14:24

He goes over the heads for the sake of his career.

Он готов рискнуть всем ради дела своей жизни.

AlexAlex, 2019/06/09 23:08

He's ready to risk everything for the sake of his life's work.

Революция совершалась ради освобождения угнетенных.

DanilDanil, 2019/06/11 11:27

The revolution was committed for the sake of liberty of the poor people.

speechpatterns/blog/2019-05-01-124011.txt · Last modified: 2019/06/11 14:16 by schyuri