User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2018-09-12-070628

Вообще-то VS to be supposed to VS as a matter of fact - Владимир vs Алеша

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке с to be supposed to (Complex Subject) и as a matter of fact для перевода на русский язык вводным словом вообще-то и частицей вообще-то соответственно.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

You are supposed to be here at 5.
As a matter of fact, Agrippina Semyenovna is my mother but not yours.

Вторая сторона:

Вообще-то, (= “вообще говоря” противопоставления нет - вводное слово) ты должен быть здесь в 5.
Вообще-то (= “так-то (по идее, по сути, в действительности и т.п.)” противопоставление есть - частица) Агриппина Семеновна - моя мать, а не твоя.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/09/15 18:59

We are supposed to be closed now.
As a matter of fact, we are closed.

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2018-09-12-070628.txt · Last modified: 2018/09/12 07:41 by schyuri