По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык.
Образец-шаблон:
Первая сторона:
Why should you suspect me?
Why would you suspect me?
Вторая сторона:
C какой (же это) стати вам меня (сейчас) подозревать?
C какой стати вы меня (постоянно) подозреваете?
Discussion
Why should I do your work?
Why would I do your work?
С чего бы это вдруг мне делать вашу работу.
Сколько мне еще делать за вас вашу работу?
Why shoul I stop drinking?
Why would I stop drinking?
С какой стати мне не пить (сейчас)?
С какой стати я (по вашей просьбе) должен бросить пить?
Why should he buy this car?
Why would he buy this car?
Да с какой стати ему (сейчас) эту машину брать?
Ну и с чего бы ему покупать (по вашей просьбе) эту машину?
Why should he marry?
why would he marry?
С какой стати ему женится? (сейчас)
С какой стати ему женится? (кто вы такой чтоб ему советовать)
Why shouldn't you finish your task?
Why wouldn't you finish your task?
С какого перепуга ты оставляешь задание не законченным?
На каком это основании вы (обычно) оставляете задание не законченным (Может уже пора начать доводить работу до конца)?
Why should I see you never?
Why would I see you never?
С какой стати мне бы тебя совсем не видеть? (Почему ты сейчас мне говоришь, что я тебя не вижу/не замечаю, хотя это не так)
С какой стати мне бы тебя совсем не видеть? (Почему ты говоришь, что я не должен больше тебя видеть?)
Why should you want me to make dinner?
Why would you want me to make dinner?