User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2017-09-30-015333

Падежные отношения (Дательный) - Виталий vs Алеша

Предложите друг другу по цепочке по 10 высказываний на русском языке для перевода на английский язык с маркером отношений дательного падежа to.

Образец,

Первая сторона:

Этот ключ не от этого замка.

Вторая сторона:

This key is not to this lock. (= букв. Этот ключ не к этому замку. = семант. Этот ключ не открывает этот замок.)

Discussion

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2018/02/10 22:12

Он родился в семье рабочих.

AlexAlex, 2018/02/12 20:43

He was born to a family of workers. = букв. Он был рожден в семью рабочих. = семантика отражает направление перехода ребенка от внутриутробного (до-социального) состояния в социум.

Shame on you!

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2018/02/14 19:46

I know :) but give me a phrase in Russian, please.

AlexAlex, 2018/02/14 21:36

Позор тебе!

AlexAlex, 2018/02/17 00:07

невнимательно задание прочитал.

Поговори с ним.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2018/03/05 13:43

думаю, тут не дательный падеж. Собеседники равноправны. Если переделать в Скажи ему, тогда он появляется.

Скажи ему = Say to him.

Аборигены танцевали под бой барабанов.

AlexAlex, 2018/03/05 20:54

The aborigines danced to the drum beats.

Реакция на лекарство была положительной.

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2017-09-30-015333.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 (external edit)