User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2017-04-18-003029

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
speechpatterns:blog:2017-04-18-003029 [2017/04/18 08:54]
schyuri
speechpatterns:blog:2017-04-18-003029 [2018/04/22 23:27] (current)
Line 12: Line 12:
 Для английского узуса характерно употребление в качестве подлежащего более определенного,​ контекстуально известного деятеля,​ например,​ высказывание //В 1999 году урожай достиг рекордных показателей.//​ подлежащим (деятелем) будет не //​урожай//,​ и тем более не //​показатели//,​ а //1999 год// - //**1999 год** увидел/​дал/​показал рекордный урожай//​. Для английского узуса характерно употребление в качестве подлежащего более определенного,​ контекстуально известного деятеля,​ например,​ высказывание //В 1999 году урожай достиг рекордных показателей.//​ подлежащим (деятелем) будет не //​урожай//,​ и тем более не //​показатели//,​ а //1999 год// - //**1999 год** увидел/​дал/​показал рекордный урожай//​.
  
-{{tag>}}+{{tag>alex vitali grammar}}
  
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~
  
speechpatterns/blog/2017-04-18-003029.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 (external edit)