User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2016-02-08-044632

heart vs. mouth (идиоматика)

to bring smb.'s heart into his mouth — перепугать кого-л. до смерти
to have one's heart in one's mouth — струсить

Вопрос:

Чем обусловлено в идиоме употребление слова mouth в оппозиции к русскому слову пятки (см. душа в пятки ушла)?

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2016-02-08-044632.txt · Last modified: 2016/02/08 04:52 by schyuri