Вопрос:
Чем детерминирован выбор глагола в идиомах time will tell vs. время покажет? Почему в русском языке семантика визуальная, а в английском аудиальная, и не тупое бряцание словами = бессодержательная речь = эгоцентрическая речь, а содержательная речь с намерением передать message (= tell)?
~~LINKBACK~~
Discussion
соборность = тотальная асексуальность (ужас любой ответственности) = нужна абсолютная ДО = зрительное восприятие = всё увиденное - сто процентная правда с которой уже нельзя выстраивать никаких отношений кроме полного приятия (тоталитарная парадигма), что и требуется.
антропоцентризм = ответственность берётся на себя = время дополнительный “помощник”, к которому нужно будет “прислушаться”, но решение принять самому.
т.е. в идиомах совсем разные смыслы.
Все верно, но нужно уточнить одну деталь:
Доп. вопрос:
Если соборность = тотальная асексуальность, то как обстоит дело с сексуальностью у антропоцентризма?
встроена в концепт (= тотальная сексуальность)
Какой? Концептов же больше чем один в концептосфере.